Я уже был на пути к двери. На этот раз, освоившись со здешним этикетом и не желая быть растоптанным, я распахнул дверь и отошел в сторону. И не просчитался: посетитель ворвался в комнату, не обратив на меня внимания. Это был Джеймс Артур Феррис. Браган сидел спиной к входу, и когда Феррис очутился достаточно близко, чтобы увидеть, кто это, то застыл как вкопанный и выпалил:
– И вы здесь, Браган? Хорошо.
Браган в ответ буркнул:
– Что в этом хорошего?
– Я как раз собирался попросить Вулфа и Гудвина о небольшом одолжении. Хотел попросить их пойти со мной в вашу комнату и присутствовать во время нашего разговора с вами. Как подсказывает мне опыт, с вами лучше говорить при свидетелях.
– О, да прекратите вы, ради бога! – Браган был сыт по горло. Сначала Вулф отказал ему, а теперь еще и это. – Совершено преступление. Убит государственный деятель. Об этом трубят на каждой радиостанции и телеканале, завтра подхватят тысячи газет. А вы все о своем.
Феррис, очевидно, не слушал. Он прищурился, глядя на Вулфа:
– Если вы не против, я скажу, что хотел, прямо здесь. Можете не опасаться, что вам придется потом давать показания в суде. У Брагана кишка тонка лгать, когда он знает, что три человека слышали правду. А я буду очень вам признателен. – Феррис обратил свой прищур на Брагана; казалось бы, его рот-дефис слишком узок, чтобы выразить им ненависть, однако у Ферриса это получилось. – Я просто хочу сказать вам о том, что собираюсь сделать, чтобы вы не говорили потом, будто вас не предупредили.
– Валяйте! – Браган откинул назад голову, встречаясь взглядом с прищуром Ферриса. – Выкладывайте, что там у вас.
– Как вам известно, сюда едет генеральный прокурор. Он непременно спросит о том, на какой стадии находятся наши переговоры с Келефи и Паппсом, и о том, какую позицию занимал в них Лисон. Может, он не будет напрямую связывать переговоры с убийством, но расспрашивать о них будет, это точно, и не на общей встрече, как это сделал Колвин, а в беседах с глазу на глазах. Когда он спросит меня, я ему все расскажу.
– И что же вы ему расскажете?
– Правду. О том, как ваш человек в Париже начал обрабатывать Келефи и Паппса, когда они еще были в своей стране. О том, как вы пытались навесить на Паппса какой-то компромат. О том, как вы подсадили ту женщину на их рейс, чтобы она повлияла на миссис Келефи, только с этим планом не выгорело. О том, как два ваших человека, чьи имена я могу назвать, пытались нажать на Лисона, и…
– Придержите язык, Феррис. Мой совет вам – придержите язык. Мы не одни. Тут ваши свидетели.
– Вот именно. Когда я буду говорить с генеральным прокурором, у меня их будет еще больше. Я собираюсь рассказать ему, как вы пробовали подкупить Паппса – подкупить деньгами, деньгами ваших акционеров. Как наконец вы уломали Лисона и заставили плясать под вашу дудку. Как вы подбили его устроить эту рыбалку здесь, в вашем коттедже, чтобы иметь возможность обхаживать Келефи и Паппса без помех. Как Паппсу это не понравилось, и он пригласил меня. Расскажу о том, как мне удалось уже здесь загнать вас в угол, раскрыв вашу грязную аферу, когда вы думали, что у вас все получилось, и о том, как вчера к вечеру Лисон наконец начал что-то понимать. Больше уже ничего и не требовалось. Еще один день – и вам крышка. И вот этот день настал. День настал, но Лисона больше нет. Вот что я собираюсь рассказать генеральному прокурору и не хочу, чтобы для вас это оказалось сюрпризом. А еще я не хочу, чтобы вы потом стали ныть о том, что я вас якобы не предупреждал, вот зачем понадобились свидетели. Это все.
Феррис повернулся и двинулся к двери. Браган окликнул его, миллиардер не остановился. Тогда Браган подскочил и пошел следом, но, когда он оказался у выхода, Феррис уже скрылся, захлопнув за собой дверь. Браган посмотрел на меня невидящим взглядом, пробормотал:
– Бог ты мой, да он же сам купил Паппса! – и тоже умчался.
Я закрыл за ним дверь и спросил у Вулфа:
– Мне пойти и предупредить кого-нибудь? Или подождать немного, а потом отправиться на поиски тела?
– Плейстоцен, – проворчал он. – Саблезубые гиены.
– Допустим, но все равно, по-моему, вы промахнулись. Этот пройдоха и вправду мог вытащить нас отсюда. Если так, давайте прикинем. Поездка на автомобиле отсюда до Тридцать пятой улицы в Манхэттене – это семь часов. Полет отсюда до Вашингтона – три часа. Я беру такси в город и начинаю действовать, а вы прыгаете на рейс до Нью-Йорка. Полет до аэропорта Ла-Гуардия – час с четвертью. Такси от аэропорта до Тридцать пятой улицы – сорок пять минут. Общее время в пути – пять часов. На два часа быстрее, чем если ехать на машине, не говоря уже о том, что нас не отпустят. И вдобавок – счет Брагану штук на десять как минимум. Можете сказать ему…
– Арчи…
– Да, сэр.
– На полке в большой комнате есть книга «Власти и политика» Томаса К. Финлеттера. Я хотел бы заглянуть в нее.