Герхард оказался прав, они здорово сократили путь. Ричард, услышав ещё издали завывания, вздохи и протяжные стоны даже немного испугался, не за себя. Он представил, что испытывает в этой обстановке Тесс.
— Странно, маячок словно шатает, — сказал он, глядя на карту. — Там не осталось захлопывающихся камер? Совсем ведь напугается девчонка!
Ричарду ярко представилась картинка, как Тесс, с залитым слезами лицом, вцепившись обеими руками в прутья решётки, пытается их расшатать.
Герхард скептически хмыкнул. Капитан, в отличие от лорда Ричарда, пребывал в уверенности — эта ведьма сама, кого хочешь, в страх вгонит. Живой пример стоял рядом, с картой в подрагивающей руке.
Неожиданно карта издала короткий сигнал и зелёный огонёк погас. Мужчины переглянулись и бегом преодолели последний оставшийся до входа в лабиринт коридор.
— Тереза! Тесс! — крикнул Ричард.
— Тереза! Тереза! Тереза! — раздалось на разные голоса со всех сторон. — Тесс! Тесс! Тесс!
Глава магнадзора забыл, что и эхо в этом месте не совсем обычное. Он быстро прошёл вдоль скрипевших дверями на ржавых петлях камер, даже не отклоняясь от заметавшихся иллюзорных теней. Остановившись около места, где пропал сигнал от маячка, Ричард принялся внимательно осматриваться. Герхард, оказавшийся более зорким, наклонился и поднял валяющийся у щели в стене зелёный камушек.
— Разделимся, — предложил Ричард, указывая на несколько ходов, идущих от части лабиринта, имитирующей темницу.
Герхард поднёс камушек к глазам, затем зачем-то понюхал и неожиданно предложил:
— Милорд, думаю, стоит проверить покои ведьмы. Если её там не окажется, продолжим поиски здесь. Тогда придётся привлечь парочку стражей. Лабиринт довольно извилист.
Ричард несколько минут сомневался, затем решился довериться капитану, о чутье которого ходили легенды. Он оставил несколько светильников около камер, на всякий случай, и приказал:
— Поднимаемся в гостевое крыло.
Проделав обратный путь и выбравшись из люка, они бегом кинулись к заветной стеклянной двери.
За ними меланхолично наблюдали два стража, чья очередь, охранять ворота выпала на ночь новолуния.
— Чегой-то начальство разбегалось, — протянул один лениво. — Не к добру.
— Вечно ты со своими приметами. Нас не трогают, и ладно, — ответил второй.
Глава шестнадцатая. Инквизитор для ведьмы
Пока шли активные поиски в подземелье, Тесс давно уже в своей комнате спала. Правда, не сказать, что спокойно. Сновидение отбросило её на несколько столетий назад, в то время, когда ведьмы подвергались гонениям.
Во сне Тесс, юная ведьма, узнала, что соседи написали донос. Люди, чьего ребёнка она спасла от неминуемой смерти! И за ней теперь должны прийти инквизиторы. Тесс металась по домику, тому самому, доставшемуся от бабушки, и кидала в котомку самое необходимое.
То, что нужно было бросить всё и сразу бежать, ведьма поняла, когда раздался требовательный стук в дверь. Схватив метлу, Тесс кинулась к окну, но створку заело. Стук стал громче, дверь затрясло, затвор подпрыгивал в пазах.
Проснувшись, Тесс поняла — стук в дверь ей вовсе не приснился. Унимая тревожно колотящееся сердце, ведьма прислушалась.
— Хозяйка дома? — раздался из гостиной знакомый голос.
Лорд Ричард допрашивал Ганса.
«Вот тебе и сон в руку», — подумала Тесс. Она соскочила с кровати, закуталась в одеяло и пошлёпала босыми ногами в гостиную. Впереди шёл фамильяр, ворча:
— Ну и нашла ты лорда, ни днём, ни ночью покоя от него нет. Одно слово — инквизитор.
В гостиной обнаружились заспанный Ганс, взволнованный лорд и невозмутимый капитан.
— Лорд Ричард, арестовывать меня пришли? — обречённо спросила Тесс и быстро принялась оправдываться: — Я не заколдовывала новеньких участниц, клянусь! Только чуть-чуть прокляла дверь. Их не сильно приложило. За дверь ведь много не дадут?
Лорд Ричард, чьё сердце при виде растрёпанной, но совершенно невредимой ведьмы, сделало невероятный кульбит, сгрёб её в объятия, зарывшись лицом в распущенные волосы. Затем склонился и припал щекой к щеке так, как они стояли после снятия порчи в беседке.
Тесс рукой дотронулась до его щеки, прошептав:
— Колючий.
Ричард коснулся тонких пальчиков в лёгком поцелуе.
— Кхм, кхм, кхм, — раздалось сбоку. На этот раз всякие нежности прервал не кот, а Герхард.
Ричард отстранился, продолжая придерживать Тесс за плечи, и тут до него дошёл смысл сказанных раньше ею слов.
— Что с новенькими? Какая дверь? — уточнил он.
— Эмм… Ничего, — моментально сориентировалась ведьма. — И с дверью всё в порядке, я спросонья ерунду какую-то придумала.
Капитан Герхард вновь покашлял в кулак, маскируя смешок. Затем продемонстрировал Тесс полупрозрачный камушек и спросил:
— Фреа Арлет, как объясните то, что ваш маячок оказался в подземелье, в Лабиринте страха?
— Где? — вытаращила глаза Тесс.
— Крыса утащила, — ответил фамильяр. — Я за ней гнался, но не поймал.
— А что такое Лабиринт страха? — спросил Ганс, поблескивая любопытными глазами.
Лорд Ричард хотел остановить капитана, но тот оказался не к месту разговорчивым.