Читаем Три мушкетера. Том второй полностью

 -- Очевидно, онъ давно не имѣетъ никакихъ извѣстій отъ своей возлюбленной, замѣтилъ совсѣмъ тихо Атосъ,-- но не обращайте на это вниманія, намъ это уже знакомо.

 -- Для ея освобожденія, подалъ свое мнѣніе Портосъ,-- мнѣ кажется, есть совсѣмъ простое средство.

 -- Какое? спросилъ д'Артаньянъ.

 -- Вы говорите, что она въ монастырѣ? сирое илъ Портосъ.

 -- Да.

 -- Такъ мы ее похитимъ изъ монастыря, какъ только кончится осада.

 -- Однако, еще надо узнать, въ какомъ она монастырѣ?

 -- Совершенно вѣрно, согласился Поргосъ.

 -- Вотъ что мнѣ пришло въ голову, сказалъ Атосъ:-- вы говорили, любезный д'Артаньянъ, что сама королева выбрала для нея монастырь?

 -- Да, я, по крайней мѣрѣ, такъ думаю.

 -- Если такъ, то Портосъ поможетъ намъ въ этомъ.

 -- Какимъ образомъ, позвольте узнать?

 -- Да черезъ вашу маркизу, герцогиню, принцессу,-- вѣдь у нея, должно быть, большія связи?

 -- Тс! сказалъ Портосъ, прикладывая палецъ къ губамъ.-- она кардиналистка и ничего не должна знать.

 -- Въ такомъ случаѣ, предложилъ Арамисъ,-- я берусь узнать все.

 -- Вы, Арамисъ?! вскричали всѣ три товарища,-- вы, какимъ образомъ?

 -- Черезъ духовника королевы, съ которымъ я очень друженъ, отвѣчалъ Арамисъ, покраснѣвъ.

 Успокоенные этимъ обѣщаніемъ, четыре друга, окончивъ свой скромный обѣдъ, разстались, условившись сойтись опять въ тотъ же вечеръ: д'Артаньянъ вернулся къ себѣ, а три мушкетера отправились въ стоянку короля, гдѣ имъ предстояло позаботиться о своей квартирѣ.

 

<empty-line></empty-line><p><strong>XVI.</strong></p><strong></strong><p><strong>Трактиръ Красной Голубятни.</strong></p><empty-line></empty-line>

 Между тѣмъ только что пріѣхавшій король, который такъ спѣшилъ очутиться лицомъ къ лицу съ непріятелемъ и раздѣлялъ ненависть къ Букингаму съ кардиналомъ, имѣя на это права гораздо болѣе послѣдняго, хотѣлъ сдѣлать всѣ распоряженія, чтобы прежде всего прогнать англичанъ съ острова Ре, а затѣмъ ускоритъ осаду Лярошели, но, противъ его желанія, исполненіе его намѣреній было замедлено несогласіемъ, возникшимъ у Бассомпьера и Шомберга съ герцогомъ Ангулемскимъ.

 Бассомпьеръ и Шомбергь были маршалы Франціи и отстаивали свое право командованія арміей подъ начальствомъ короля, но кардиналъ, опасаясь, что Бассомпьеръ, будучи въ душѣ гугепотомъ, будетъ слишкомъ слабо дѣйствовать противъ англичанъ и лярошельцевъ, своихъ братьевъ по религіи, стоялъ, напротивъ, за герцога Ангулемскаго, котораго король, по его настоянію, произвелъ въ генералъ-лейтенанты. Слѣдствіемъ этого было то, что Бассомпьеру и Шомбергу, опасаясь, чтобы они не покинули армію, принуждены были дать каждому командованіе отдѣльными отрядами: Бассомпьеръ взялъ всю сѣверную часть отъ города, начиная отъ ля-Ле до Домпьера; герцогъ Ангулемскій -- восточную часть, отъ Домпьера до Периньи, а Шомбергъ -- южную часть, начиная отъ Периньи до Ангутена. Квартира герцога, брата короля, была въ Домпьерѣ, а главная квартира короля была то въ Этре, то въ ля-Жарри.

 Наконецъ, квартира кардинала была на дюнахъ, на мосту ля-Пьерра, въ маленькомъ домикѣ безъ всякихъ окоповъ и ретраншементовъ. Такимъ образомъ, братъ короля наблюдалъ за Бассомпьеромъ, король -- за герцогомъ Ангулемскимъ и кардиналъ -- за Шомбергомъ.

 Какъ только все это было устроено, прежде всего занялись тѣмъ, чтобы выгнать англичанъ съ острова. Обстоятельства благопріятствовали. У англичанъ,-- которымъ, чтобы быть хорошими солдатами, прежде всего необходима хорошая пища, а между тѣмъ имъ нечего было ѣсть, кромѣ соленой говядины и дурныхъ сухарей,-- появилось въ лагерѣ очень много больныхъ; притомъ же море, всегда очень бурливое въ это время года у всѣхъ береговъ океана, каждый день наносило поврежденіе какому-нибудь маленькому судну, и буквально весь морской берегъ отъ Эгльонскаго мыса до траншеи, послѣ всякаго прилива, бывалъ покрыть обломками парусныхъ и гребныхъ судовъ; вслѣдствіе этого было очевидно, что если бы даже войска короля оставались у себя въ лагерѣ, не сегодня, такъ завтра Букингамъ, остававшійся на островѣ Ре только изъ упрямства, принужденъ будетъ снять осаду; но такъ какъ де-Туаракъ донесъ, что въ непріятельскомъ лагерѣ дѣлались всѣ приготовленія къ новому приступу, то король разсудилъ, что надо помѣшать этому, и отдалъ необходимыя приказанія для рѣшительной атаки.

 Мы не имѣемъ намѣренія дѣлать подробное описаніе осады, а, напротивъ, хотимъ передать только обстоятельства. имѣющія связь съ исторіей, которую мы разсказываемъ; поэтому мы скажемъ въ двухъ словахъ, что предпріятіе это вполнѣ удалось, къ великому удивленію короля и къ большей славѣ кардинала.

 Англичане, тѣснимые шагъ за шагомъ, испытывая пораженіе при каждой стычкѣ, окончательно разбитые при переходѣ съ острова де-Луа, принуждены были опять сѣсть на суда, оставивъ на полѣ сраженія 2 тысячи человѣкъ, между которыми было 5 полковниковъ, 3 подполковника, 250 капитановъ и 20 знатныхъ дворянъ, 4 пушки, 60 знаменъ, которыя были доставлены въ Парижъ Клодомъ Сенъ-Симономъ и съ большимъ торжествомъ повѣшены въ соборѣ Божіей Матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века