Читаем Три мушкетера полностью

Besides, she felt as we feel when a storm is coming on-that this issue was near, and could not fail to be terrible.К тому же она чувствовала, как иные люди чувствуют надвигающуюся грозу, что исход этот близок и неминуемо будет ужасен.
The principal thing for her, then, was, as we have said, to keep Mme. Bonacieux in her power.Итак, главное для нее, как мы уже сказали, было захватить г-жу Бонасье в свои руки.
Mme. Bonacieux was the very life of d'Artagnan. This was more than his life, the life of the woman he loved; this was, in case of ill fortune, a means of temporizing and obtaining good conditions.Г-жа Бонасье была для д'Артаньяна все; ее жизнь, жизнь любимой женщины, была для него дороже собственной. Если бы счастье изменило миледи и ее постигла неудача, она могла бы, имея г-жу Бонасье заложницей, вступить в переговоры и, несомненно, добилась бы выгодных условий.
Now, this point was settled; Mme. Bonacieux, without any suspicion, accompanied her. Once concealed with her at Armentieres, it would be easy to make her believe that d'Artagnan had not come to Bethune.Эту задачу она уже разрешила: г-жа Бонасье готова была доверчиво сопровождать ее; а если они обе укроются в Армантьере, миледи легко будет убедить г-жу Бонасье, что д'Артаньян не приезжал в Бетюн.
In fifteen days at most, Rochefort would be back; besides, during that fifteen days she would have time to think how she could best avenge herself on the four friends.Самое большее через полмесяца вернется Рошфор; а за эти полмесяца миледи придумает, как ей отомстить четырем друзьям.
She would not be weary, thank God! for she should enjoy the sweetest pastime such events could accord a woman of her character-perfecting a beautiful vengeance.Скучать ей, благодарение богу, не придется - ей предстоит самое приятное времяпрепровождение, какое только могут доставить обстоятельства женщине с ее характером: довести до совершенства замысел своей мести.
Revolving all this in her mind, she cast her eyes around her, and arranged the topography of the garden in her head.Размышляя, миледи в то же время окидывала взглядом сад и старалась запомнить его расположение.
Milady was like a good general who contemplates at the same time victory and defeat, and who is quite prepared, according to the chances of the battle, to march forward or to beat a retreat.Она действовала как искусный полководец, который предусматривает сразу и победу и поражение и готовится - смотря по тому, как будет протекать битва, - либо идти вперед, либо отступать.
At the end of an hour she heard a soft voice calling her; it was Mme. Bonacieux's.Через час она услышала, что кто-то зовет ее ласковым голосом. Это была г-жа Бонасье.
The good abbess had naturally consented to her request; and as a commencement, they were to sup together.Добрая настоятельница, конечно, изъявила полное согласие, и для начала молодые женщины отправились вместе ужинать.
On reaching the courtyard, they heard the noise of a carriage which stopped at the gate.Когда они вошли во двор, до них донесся стук подъезжавшей кареты.
Milady listened.Миледи прислушалась.
"Do you hear anything?" said she.- Вы слышите? - спросила она.
"Yes, the rolling of a carriage."- Да, у ворот остановилась карета.
"It is the one my brother sends for us."- Это та самая, которую прислал нам мой брат.
"Oh, my God!"- О боже!
"Come, come! courage!"- Ну полно, мужайтесь!
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки