Читаем Три мушкетера полностью

"Oh, you know her, then, that lovely and noble queen, that you speak of her thus!" cried the novice, with enthusiasm.- Ах, значит, вы знаете нашу прекрасную и великодушную королеву, если вы о ней так отзываетесь! - восторженно произнесла послушница.
"That is to say," replied Milady, driven into her entrenchment, "that I have not the honor of knowing her personally; but I know a great number of her most intimate friends. I am acquainted with Monsieur de Putange; I met Monsieur Dujart in England; I know Monsieur de Treville."- То есть я не имею чести быть лично знакомой с ней, - ответила миледи, спохватившись, что она зашла слишком далеко, - но я знакома со многими из ее ближайших друзей: я знаю господина де Пютанжа, знала в Англии господина Дюжара, знакома с господином де Тревилем...
"Monsieur de Treville!" exclaimed the novice, "do you know Monsieur de Treville?"- С господином де Тревилем! - вскричала послушница. - Вы знакомы с господином де Тревилем?
"Yes, perfectly well-intimately even."- Да, как же, и даже хорошо знакома.
"The captain of the king's Musketeers?"- С капитаном королевских мушкетеров?
"The captain of the king's Musketeers."- Да, с капитаном королевских мушкетеров.
"Why, then, only see!" cried the novice; "we shall soon be well acquainted, almost friends.- В таком случае, вы увидите, что скоро, очень скоро мы с вами станем близкими знакомыми, почти друзьями!
If you know Monsieur de Treville, you must have visited him?"Если вы знакомы с господином де Тревилем, вы, вероятно, бывали у него в доме?
"Often!" said Milady, who, having entered this track, and perceiving that falsehood succeeded, was determined to follow it to the end.- Да, часто, - подтвердила миледи. Вступив на этот путь и видя, что она лжет удачно, она решила держаться его до конца.
"With him, then, you must have seen some of his Musketeers?"- Вы, вероятно, встречали у него кое-кого из мушкетеров?
"All those he is in the habit of receiving!" replied Milady, for whom this conversation began to have a real interest.- Всех, кого он обычно у себя принимает, -ответила миледи, уже по-настоящему заинтересованная этим разговором.
"Name a few of those whom you know, and you will see if they are my friends."- Назовите мне кого-нибудь из тех, кого вы знаете, и вы увидите - они окажутся моими друзьями.
"Well!" said Milady, embarrassed, "I know Monsieur de Louvigny, Monsieur de Courtivron, Monsieur de Ferussac."-Ну, например...- в замешательстве начала миледи, - я знаю господина де Сувиньи, господина де Куртиврона, господина де Ферюссака...
The novice let her speak, then seeing that she paused, she said,Послушница выслушала миледи, не перебивая ее, потом, видя, что миледи умолкла, спросила:
"Don't you know a gentleman named Athos?"- Не знаете ли вы кавалера по имени Атос?
Milady became as pale as the sheets in which she was lying, and mistress as she was of herself, could not help uttering a cry, seizing the hand of the novice, and devouring her with looks.Миледи побледнела, как полотно простыни, на которой она лежала, и, как ни велико было ее умение владеть собой, она невольно вскрикнула, схватив собеседницу за руку и пожирая ее глазами.
"What is the matter?- Что такое?
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки