Читаем Три мушкетера полностью

"Be easy, monsieur," said Planchet; "you do not know me yet.- Будьте спокойны, сударь, - ответил Планше. -Вы еще не знаете меня.
I am brave when I set about it.Я умею быть храбрым, когда постараюсь, поверьте мне.
It is all in beginning.Вся штука в том, чтобы постараться.
Besides, I am a Picard."Кроме того, я из Пикардии.
"Then it is understood," said d'Artagnan; "you would rather be killed than desert your post?"- Итак, решено, - сказал д'Артаньян. - Ты скорее дашь убить себя, чем покинешь свой пост?
"Yes, monsieur; and there is nothing I would not do to prove to Monsieur that I am attached to him."- Да, сударь. Нет такой вещи, которой бы я не сделал, чтобы доказать моему господину, как я ему предан.
"Good!" said d'Artagnan to himself."Великолепно! - подумал д'Артаньян.
"It appears that the method I have adopted with this boy is decidedly the best.- По-видимому, средство, которое я применил к этому парню, удачно.
I shall use it again upon occasion."Придется пользоваться им при случае".
And with all the swiftness of his legs, already a little fatigued however, with the perambulations of the day, d'Artagnan directed his course toward M. de Treville's.И со всей скоростью, на которую были способны его ноги, уже порядочно за этот день утомленные беготней, он направился на улицу Старой Голубятни.
M. de Treville was not at his hotel.Г-на де Тревиля не оказалось дома.
His company was on guard at the Louvre; he was at the Louvre with his company.Его рота несла караул в Лувре. Он находился там вместе со своей ротой.
It was necessary to reach M. de Treville; it was important that he should be informed of what was passing.Необходимо было добраться до г-на де Тревиля. Его нужно было уведомить о случившемся.
D'Artagnan resolved to try and enter the Louvre.Д'Артаньян решил попробовать, не удастся ли проникнуть в Лувр.
His costume of Guardsman in the company of M. Dessessart ought to be his passport.Пропуском ему должна была служить форма гвардейца роты г-на Дезэссара.
He therefore went down the Rue des Petits Augustins, and came up to the quay, in order to take the New Bridge.Он пошел по улице Малых Августинцев и дальше по набережной, рассчитывая пройти через Новый мост.
He had at first an idea of crossing by the ferry; but on gaining the riverside, he had mechanically put his hand into his pocket, and perceived that he had not wherewithal to pay his passage.У него мелькнула мысль воспользоваться паромом, но, уже спустившись к реке, он машинально сунул руку в карман и убедился, что у него нечем заплатить за перевоз.
As he gained the top of the Rue Guenegaud, he saw two persons coming out of the Rue Dauphine whose appearance very much struck him.Дойдя до улицы Г енего, он вдруг заметил людей, выходивших из-за угла улицы Дофины.
Of the two persons who composed this group, one was a man and the other a woman.Их было двое - мужчина и женщина. Что-то в их облике поразило д'Ар-таньяна.
The woman had the outline of Mme. Bonacieux; the man resembled Aramis so much as to be mistaken for him.Женщина фигурой напоминала г-жу Бонасье, а мужчина был поразительно похож на Арамиса.
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки