Читаем Три мушкетера полностью

"I know nothing of that."- Не знаю.
"-since she lodges with him."- Но раз она живет у него?
"That does not concern me."- Это меня не касается.
"But who is she?"- Но кто она?
"Oh, that is not my secret."- О, эта тайна - не моя.
"My dear Madame Bonacieux, you are charming; but at the same time you are one of the most mysterious women."- Дорогая госпожа Бонасье, вы очаровательны, но в то же время вы невероятно таинственная женщина.
"Do I lose by that?"- Разве я от этого проигрываю?
"No; you are, on the contrary, adorable."- Нет, напротив, вы прелестны.
"Give me your arm, then."- Если так, дайте мне опереться на вашу руку.
"Most willingly.- С удовольствием.
And now?"А теперь?
"Now escort me."- А теперь проводите меня.
"Where?"- Куда?
"Where I am going."- Туда, куда я иду.
"But where are you going?"- Но куда вы идете?
"You will see, because you will leave me at the door."- Вы увидите, раз доведете меня до дверей.
"Shall I wait for you?"- Нужно будет подождать вас?
"That will be useless."- Это будет напрасно.
"You will return alone, then?"- Вы, значит, будете возвращаться не одна?
"Perhaps yes, perhaps no."- Быть может - да, быть может - нет.
"But will the person who shall accompany you afterward be a man or a woman?"- Но лицо, которое пойдет провожать вас, будет ли это мужчина или женщина?
"I don't know yet."- Не знаю еще.
"But I will know it!"- Но зато я узнаю!
"How so?"- Каким Образом?
"I will wait until you come out."- Я подожду и увижу, с кем вы выйдете.
"In that case, adieu."- В таком случае - прощайте!
"Why so?"- Как так?
"I do not want you."- Вы больше не нужны мне.
"But you have claimed-"- Но вы сами просили...
"The aid of a gentleman, not the watchfulness of aspy."- Помощи дворянина, а не надзора шпиона.
"The word is rather hard."- Это слово чересчур жестоко.
"How are they called who follow others in spite of them?"- Как называют того, кто следит за человеком вопреки его воле?
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки