Читаем Три грации полностью

— Очень! — радостно почти запрыгала горничная. — Ваше белье такое красивое, кружевное. Не то что у меня, — с досадой продолжила Аза.

— Тогда помоги мне одеться, — ликующе предложила ей. — И пробуем наколдовать тебе что-нибудь симпатичненькое.

Аза быстро справилась с моей одеждой и в нетерпении уставилась на меня.

— Раздевайся! — скомандовала ей и, увидев ее растерянное лицо, поспешила успокоить. — Мне так будет удобней подобрать размер.

Девушка торопливо сняла с себя платье и нижние юбки, предстала передо мной в одном неглиже.

— Так, приступим, — потирая руки хищно улыбнулась я, обходя и рассматривая девушку со всех сторон. — Азамари приороли крамши, — произнесла я заклинание, представив у себя в голове комплект белья, который тут же материализовался на горничной.

Разглядеть шелковое белое кружево, надетое поверх панталон и легкого корсета было трудно, я попросила ее снять свое белье и одеть наколдованное. Аза смутилась поначалу, но потом сделав над собой усилие, выполнила мою просьбу.

— Аза, какая у тебя фигурка! — воскликнула я. — Смотри сама, — подвела ее к зеркалу, показывая насколько великолепно она смотрится.

Девушка округлила глаза, смотря на свое стройное отражение, ощупывая округлые бедра и осиную талию. Ее небольшая грудь, благодаря пуш-апу, стала на размер больше, немного приподнялась и выглядела намного аппетитнее, чем в том корсете.

— Неужели это я? — прошептала горничная, разглядывая себя в зеркало. — Мисс, — она повернула свои круглые от восторга глаза на меня, — это правда я?

— Ты, милая, ты, — кивнула довольно ей в ответ.

— Вы мне еще наколдуете? — умоляюще посмотрела на меня.

— Ты сама попробуй, — предложила я. — Запоминай: Азамари приороли крамши — и представляй, что ты хочешь.

— Если не получится? — грустно спросила Аза.

— Я тебе помогу, — успокоила ее. — Но я скоро уеду, у нас неделя на тренировки.

— Спасибо! — радостно взвизгнула она.

Нас отвлек стук в дверь.

— Лиззи! — Сидилла пытался войти в комнату, которую мы забыли закрыть.

— Дядя, нельзя! — выпалила я и подбежала к двери, захлопывая у него перед носом.

— Ты до сих пор не одета? — удивленно поинтересовался он.

— Аза не одета, дядя. Мы сейчас закончим, и я спущусь на обед, — пояснила ему.

— Хорошо, — настороженно ответил он и, судя по гулкому цокоту каблуков его ботинок, удалился.

— Одевайся, — рассмеялась я. — Пока кто-нибудь еще не пришел.

Девушка быстро нацепила свое платье и юбки, я помогла ей застегнуться, скомкала свое старое белье и выбежала из моей комнаты. А я пошла в столовую, где меня уже ожидал некромант, восседающий за столом и пристально с любопытством смотрящий на меня.

— Позволь полюбопытствовать, милая племянница, что вы там такое делали, что Аза была не одета? — шутливо спросил он, когда я присела на стул напротив него.

— Подбирали девушке нижнее белье, — спокойно ответила я.

— Такое же, как ты любишь? — вытаращил глаза некромант.

— Да, — кивнула я. — Как оказалось, ей такое очень даже по душе.

— Лиззи! — возмутился он, округлил свои и без того немаленькие глаза, не моргая уставился на меня.

— Что? — в тон ему воскликнула я. — Дядя, но это же непотребство какое-то, то что ваши женщины носят! Ну ей богу! Вы их когда раздеваете, что испытываете? — задала провокационный вопрос, от чего мой дядя слегка покраснел, чем вызвал у меня еле сдерживаемую улыбку.

— Мы стремимся быстрее это снять! — ошарашенно ответил он.

— Вот! — победоносно заявила я. — А теперь представь, как какая-нибудь Драфа предстанет перед тобой в подобном!

— Неудачный пример, племянница, — расхохотался он. — Но ты права! На это хочется смотреть!

— Вот когда найдешь себе даму сердца, свистнешь мне, я ей нафеячу что-то подобное, — раздухарилась я, но осеклась, увидев, как дядя тут же стал грустным, хоть и пытался улыбаться. — Сидилла, но рано или поздно ты же встретить ту единственную.

— Я ее уже встретил, Лиззи, когда-то, и, к сожалению, потерял, — тихо ответил он.

— Я слышала, что ты был женат, — сочувствующе произнесла ему, — и что твоя жена пропала. Ты пытался ее искать?

— Лиззи, прошу, давай опустим этот разговор, — произнес Сидилла. — Я не могу пока об этом говорить. Расскажи лучше, о чем вы говорили с императором.

— Ну начнем тогда с портрета Домара, — тут же сменила неприятную некроманту тему, переведя ее на щепетильную. — Я правильно поняла, что наследник престола, настоящий наследник — это Валеус Магиор?

— Да, — кивнул в ответ Сидилла.

— Хорошо, — продолжила я. — Зорид сказал, что наследник не подписывал отречение, что императора выбрал народ.

— Лиззи, все очень запутано и сложно, — завел свою любимую песню некромант.

— Хватит, дядя! — негодующе воскликнула я. — Думаю, что пора узнать правду!

— Хорошо! — вздохнул он. — Я расскажу тебе то, на что имею право. Валеус действительно единственный сын Домара, он должен был наследовать престол. Но после того, как Зорид победил главнокомандующего Теней, кто-то из толпы воскликнул, что победитель достоин стать императором. Это было сродни провокации. Неожиданно, это поддержал Аллацей, и, я долго не мог понять почему, сам Валеус.

Перейти на страницу:

Похожие книги