Читаем Три грации полностью

— Хорошо, — кивнула я. — А еще этот Сидиар, — задумавшись, подняла голову вверх и продолжила рассказывать: — Он когда вошел в комнату, где мы с Зоридом пили кофе, я почувствовала тот же запах, что и на месте нападения на Максимуса. Он так пристально смотрел за мной, наблюдал, ловил каждое мое движение. Он — Тень, дядя, и подозревает, что я — валькирия!

— У меня были такие подозрения, Лиззи, — кивнул дядя. — И я уверен, что он не один в замке.

— Так лишь уж виноват Зорид? — задумчиво протянула я. — Может он заложник?

— Думаешь? — заинтересовался Сидилла.

— Мне эта мысль только что пришла в голову. Этот его личный слуга — у меня создалось впечатление, что он следит за императором. И почему все же Зорид пригласил только меня? Ни Фольдара, ни Хадарая, ни кого-либо еще из наследников других королевств больше не было. А я всего лишь твоя племянница. То, что он прощупывал меня — это точно. Но похоже, о девочках он не знает, или не думает.

— Ты знаешь, милая моя, твои слова меня заинтриговали. Твоя версия имеет место быть. Но я одного не пойму — для чего это ему? — включился в мои рассуждения некромант.

— Чтобы закончить войну, чтобы больше не было жертв, — убедительно произнесла я. — Неужели он действительно так любил твою сестру?

— Да, — кивнул дядя. — И она его. При чем еще до того, как он стал императором. Вот только, что произошло, я не знаю. Лирака напрочь отказывалась рассказывать.

— Все чудесатее и чудесатее, — буркнула я. — У меня еще один невыясненный вопрос: чем мне грозит близость с мужчиной?

— Инициацией, — ответил некромант.

— Сидилла, поясняй, я не понимаю, что это значит, — попросила его.

— Твоя магия, она войдет в полную силу, и тогда ты не скроешь своей сущности. Ищейки императора, которые до сих пор ищут скрывшихся валькирий, почувствуют это, — серьезно пояснил он.

— Не понимаю — во мне сейчас есть магия. Зачем еще эта инициация нужна? — недоуменно воскликнула я.

— Все маги проходят через это, и мужчины и женщины. Магия ребенка не входит в полную мощь, пока тот не повзрослеет. Инициация возможна не только при близости, есть еще ритуалы, но это для тебя еще опаснее. Все действо проходит в храмах, под наблюдением жрецов Валха. Они тебя тут же сдадут страже, — доходчиво объяснил Сидилла.

— Сложно как все, — вздохнула я. — Значит, чтобы мне войти в полную силу, надо найти мужчину?

— Ты его уже нашла, — хитро хмыкнул он.

— Надеюсь, ты не о Валеусе? — поджав губы, огрызнулась в ответ.

— О нем, милая о нем. Но тут я тебе ничего не скажу, — рассмеялся он. — Сами разберетесь.

— Ну тебя! — насупилась я. — Не нужен мне твой ректор.

— Так уж и не нужен? — продолжал смеяться дядя.

— У него есть Фирис, — слишком уж ревностно вскинулась в ответ, вызвав у дяди приступ хохота.

— Ты ревнуешь! — подразнил он меня. — И не пытайся меня переубедить в этом!

— Ревную, — показав ему язык, ответила я и попыталась сменить тему. — А ничего, что мы тут так с тобой мило беседуем обо всем этом?

— Я применил заклинание от подслушивания, так что нас если и слышат, то твое милое щебетание о новых нарядах, — весело пояснил он.

— Два часа щебетать о нарядах??? — неподдельно удивилась я.

— О, милая, это вполне нормальное занятие для местных барышень, — рассмеялся дядя. — Но ты права, пора заканчивать нашу беседу, затянулась она слишком. Да и столько обедать просто невозможно. Приглашаю выгулять твое новое платье в саду. Сегодня изумительная погода.

— Я согласна, — кивнула ему и приняла предложенную руку, встала из-за стола.

<p>Глава 17</p>

Неделя каникул пролетела незаметно, пришло время возвращаться в академию. Неожиданно для себя самой ждала этого с нетерпением! Во-первых, очень соскучилась по подругам и невтерпеж им рассказать о бале, об императоре, о нашем разговоре с некромантом. Во-вторых, как бы не противилась признавать этого, но очень приочень хотела увидеть ректора. Слова Сидиллы о том, что я нашла своего мужчину, никак не выходили у меня из головы, все больше и больше материализуясь в моих мозгах в семейные образы с этим мужчиной.

Дядя с помощью портала отправил меня в мою комнату, Валеус как открыл тогда возможность перемещаться в академию, так и оставил такую привилегию. Оказавшись у себя, первым делом кинулась к подушке, проверять свой тайник. К моему несказанному облегчению, книжка лежала на месте, никем не тронутая и не открытая. Конечно я сделала маячок, прикрепив к страницам незаметный волосок, который оказался на своем месте.

За время моего двухнедельного отсутствия в таинственных письменах ничего не поменялось — как были непонятны для меня, так и остались. Тяжело вздохнув и убрав дневник на место, разложила вещи и поднялась к девочкам.

Подруги оказались в комнате со своими задумчивыми кавалерами. Как только постучавшись, я вошла к ним, на меня пристально уставились четыре пары любопытствующих глаз.

— Рассказывай, подруга, — первой накинулась на меня Ингиелла, — с кем ты танцевала на балу?

Перейти на страницу:

Похожие книги