Читаем Три грации полностью

— Бред какой-то, — пробурчала я.

— Хорошо, Лиззи, — сдался некромант. — Он приревновал тебя к императору, и сам от себя не ожидал такой реакции.

— Дурдом, — слишком громко воскликнула я, уткнулась дяде в плечо, чтобы не выдать своего ужаса от сказанного.

Сидилла только покачал головой. Наконец-то, мою накидку принесли, и мы смогли выйти из дворца и сесть в свою карету, в которой нас уже ожидал Валеус.

— Как вам бал, Лиззи? — как только экипаж тронулся, непринужденно поинтересовался ректор.

— Превосходно, — равнодушно ответила я.

— Как прогулка по дворцу? — продолжил он.

— Великолепно! Зорид провел мне небольшой экскурс в историю, показывая правителей империи, — начала я и пристально посмотрела на Валеуса, — в том числе и погибшего Домара.

От меня не ускользнуло, как напряглись мускулы на лице ректора, взгляд стал тяжелым и непроницаемым. Я почувствовала, как дядя сильнее сжал мой локоть, призывая не развивать дальше свою мысль.

— Еще мы пили кофе, — тихо добавила я.

После моих слов напрягся не только Валеус, но и дядя. Что такое кофе Сидилла знал, а ректор нет, но он промолчал об этом.

— Кто такой Сидиар? — еле слышно задала вопрос сидящим со мной мужчинам.

— Личный слуга императора, — ответил дядя.

Я лишь кивнула в ответ и отвернулась к окну, понимая, что дальнейшие расспросы лучше вести в замке у дяди. Думаю гостиница будет также небезопасна.

Валеус сидел, откинувшись на своем сидении и пристально смотрел на меня. Его взгляд был серьезным, задумчивым. Я видела, как они переглядываются с дядей, обмениваясь многозначительными взглядами.

— Лиззи, — обратился ко мне Валеус, — я прошу прощения за безобразную сцену, но…

— Вы ревновали, — выпалила я, забыв о том, что надо бы подумать прежде, чем говорить.

— Да, — спокойно ответил он. — Но и вы тоже, — припечатал меня правдой.

Мне захотелось по-детски показать ему язык, сложить руки в замок на груди, обидевшись, отвернуться к окну. Но вместо этого, смотрела в глаза мужчине, отвечавшим мне тем же. Наши гляделки нарушил дядя, расхохотавшись в голос, его веселье подхватил и ректор, а мне стало еще обиднее. В итоге руки я сцепила, надулась и отвернулась к окну, решив, что язык все же будет лишним.

<p>Глава 16</p>

Мы оказались в замке только через день после бала. Дядя решил показать мне столицу, основные достопримечательности, поводил по магазинам, прикупив мне пару платьев, хоть я и сопротивлялась.

— Лиззи! — недовольно воскликнул он, когда я категорически отказалась примерять предложенное платье кораллового цвета, которое, если откинуть мое упрямство, было очень даже симпатичное. — Ты девочка! А у нас принято, чтобы девочки ходили в платьях. Хватит упрямиться, пора принять это!

Крыть мне было нечем! Пришлось смириться и пойти в примерочную. В конце концов, я не могу устраивать тут свои порядки! Как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Да и платье смотрелось на мне великолепно, даже сама от себя была в восторге.

Второе платье было цвета попурри, один из многочисленных оттенков розового, напоминающий мне пыльную розу, наименование которого я запомнила благодаря юбке, которую решила как-то приобрести в дорогущем модном бутике в Туле, наткнувшись на ценнике на это название. Оно сидело на мне также великолепно, как и первое, и выбрать, какое лучше, мне было не под силу. В итоге Сидилла, искренне рассмеявшись, попросил завернуть нам оба.

Он предложил выбрать мне еще пижаму, но я отказалась, увидев эти жуткие панталоны на завязках и не менее ужасные рубашки, превращающие изящную женскую фигуру в бесформенное нечто. Попробую наколдовать себе сама, в конце концов нижнее белье получается же.

Если со спальным гарнитуром я еще как-то готова была мириться, то вот с ужасным бельем…. Это выше моих сил! Еще на первом курсе в библиотеке вычитала бытовое заклинание, создающее одежду. Так как опыта у меня особо в этом не было, то более серьезные наряды пока не пыталась создать, а вот трусы и бюстгальтеры, похожие на земные, выходило, не с первого раза конечно, но все же. Дядя, когда увидел мое творение, случайно оставленное на кровати, пришел в ужас от “ниточек и полосочек, которым я в жизни не прикроюсь”. Меня же это развеселило, и, не смущаясь, объявила ему — что впредь буду ходить только в этом, а не в “панамках” непонятной наружности и панталон до колен! Как обычно, обреченно покачав головой, он махнул на меня рукой.

И вот мы в замке. Распаковав свои покупки, разложила на кровати оба наряда, пытаясь выбрать какой надеть: розовый или коралловый. Посмотрев в окно на чудесный весенний солнечный день, решила выйти на обед в розовом.

Быстро сполоснувшись, надела белье и позвала горничную, чтобы та помогла мне одеться. Аза, по моему мнение, терпеть не могла этого делать, только из-за моего крошечного нижнего белья.

— Аза, хочешь я тебе такое же сделаю? — шутливо поинтересовалась я.

— Да! — довольно воскликнула девушка, повергнув меня в шок. Я никак не ожидала, что мое белье ей нравится.

— Тебе нравится? — уставилась я на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги