Читаем Траун. Измена полностью

На реальные же доказательства должностного злоупотребления, несомненно, реакция будет еще жестче.

— Вы верите ему? — спросил Савит.

Локри смущенно пожал плечами:

— Даже не знаю, адмирал. Документы у него вроде в порядке, лицо то же, что в базе, и мундир как надо.

— Все это можно купить, — заметил гранд–адмирал.

— Вот именно, сэр, — сказал Локри. — Потом, этот странный эпизод в космопорту. Летное мастерство, проявленное во время побега «Брайлена Росса», выходит далеко за пределы того уровня, который можно ожидать от высокопоставленного бюрократа. Он даже знал о форсаже двигателей грузовика и о том, как его включить.

— Вы вроде говорили, что с ним был пилот.

Капитан фыркнул.

— Да уж, — бросил он презрительно. — Придурковатый бродяга без прошлого и без надежды на будущее.

— Вы проверили его документы?

— О да, сэр. Зовут его Крот. Биография пестрее некуда. Проверка по базе Тикуве показала, что в данный момент он работает на одну из пиратских группировок в городе, предположительно в качестве хакера или расходного взломщика замков. Бывал замечен в употреблении спайса. Я бы не исключал, что Ронану пришлось его растолкать и самому затащить на грузовик.

— Значит, пилотом был не он?

— Да куда там, — сказал Локри. — Во время допроса он несколько раз отрубался.

— Хватит, — резко выпалила Хейвленд. — Мне плевать, какие отбросы вы выудили из канализации. Меня интересует самозванец, и поскольку сектором Эсага руковожу я, мне и решать. Если капитану Локри недосуг отправлять пленных ко мне, буду рада послать один из своих кораблей, чтобы избавить его от них.

— Благодарю за заботу, — вмешался Савит. — Но, думаю, пусть они пока остаются у капитана Локри. Если получится связаться с директором Кренником либо гранд–адмиралом Трауном, возможно, мы сумеем прояснить этот вопрос, не причиняя никому лишних хлопот.

— Об этом не может быть и речи, вы и сами должны понимать, — прорычала губернатор. — Этот человек — преступник, лжец и диверсант. Я требую, чтобы его немедленно передали мне.

— Я вас услышал, — холодно ответил Савит. — Если хотите обратиться к Императору — пожалуйста. Пока же я остаюсь при своем мнении. — Он потянулся к выключателю коммуникатора. — Благодарю вас, госпожа губернатор. Я буду на связи.

— Адмирал…

Савит повернул выключатель, и голограмма Хейвленд исчезла.

— Та еще заноза, правда, сэр? — прорычал Локри. На его лице наконец появилась та презрительная гримаса, которую он явно скрывал, пока Хейвленд участвовала в разговоре.

— Она увидела угрозу своему маленькому царству и спешит защитить его, — объяснил Савит. — На самом деле вполне предсказуемо. Что вы думаете о ее заявлении, что этот мнимый Ронан — диверсант?

Локри приподнял брови на пару сантиметров:

— Так вы тоже не верите, что это Ронан?

— Я знаком с директором Кренником, — с легким презрением ответил адмирал. — Не могу представить ни на минуту, чтобы он отрядил своего помощника расследовать саботаж или хищение, или чем он там собирался заниматься на Алоксоре.

— Пожалуй, — сказал Локри. — Что до саботажа… тоже не знаю. Он открыто признает, что снял кожух внешнего двигателя, но, насколько я могу судить, он доказал только то, что кто–то пытался нелегально провезти на «Брайлене Россе» бак с клаузоном‑36. Там где–то могут быть спрятаны и другие, но если это преступление, то я не хочу в этом грузовике копаться, чтобы не портить улики.

— Совершенно правильно, — согласился Савит. — Лучше оставить грузовик как есть.

— Да, сэр, — кивнул Локри. — Я отгородил его в углу ангара и поставил отделение штурмовиков его охранять.

— Хорошо. Что ж, признаюсь, меня это все заинтриговало. Думаю, пора мне самому познакомиться с этим человеком.

— Сэр? — осторожно спросил капитан. — Я думал, вы согласились, чтобы пленники пока оставались у меня.

— Я передумал, — заявил Савит. — Кем бы они ни были, похоже, что они действительно боятся Хейвленд. Следовательно, будет разумным переместить их за пределы ее досягаемости. Давайте встретимся в… — он поглядел на навигационную карту, — скажем, в системе Сев–Ток.

— Есть, сэр, — все еще немного неохотно ответил Локри. — Отправляюсь немедленно.

— Хорошо. И коль скоро я забираю пленников, пожалуй, я заберу и корабль. Так сказать, весь приплод в один сарай. Позаботьтесь, чтобы к моему прибытию его подготовили к передаче.

— Разумеется, адмирал.

— И не дуйтесь так, — с легкой улыбкой укорил его Савит. — Вы и находились–то на Алоксоре прежде всего из–за настояния Хейвленд, чтобы мы присматривали за ее грузами. Будет только справедливо, если слава за поимку этого вора или диверсанта достанется нам, а не ленивой моффше, которой неохота заниматься собственной безопасностью.

— Пожалуй, — согласился Локри. — Особенно если слава будет в том числе за то, что спасли их от смерти?

— Именно, капитан. Именно.

<p>Глава 18</p>

Обратный путь через космопорт Тикуве до района пиратов и контрабандистов был долгим и утомительным. К счастью, пираты и контрабандисты были слишком заняты подготовкой к имперскому рейду и незнакомцам не докучали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги