Читаем Том 5 полностью

Нет, это не так: до тогоКак выбрать с восторгом егоИ прятать мысли свои,Она бы меня приняласьВ неверности упрекать.Нет, если правду сказать,Мне хитрость не удалась.О хитрости! Пользы не знаетОт вас любовь никогда,И лучшая хитрость всегдаЛишь новый обман рождает.Беги к ней, я так хочу,—Но только не выдай при этомЧто я расстроен ответомЕе. А чем заплачуЗа пренебреженье — потомРешу. Но расстроен я,Что может она меняВинить в коварстве таком.Скажи, что не предлагалЯ ей Энрике в мужья:Отвергнутый ею, яДругому б ее не дал.А если ревнует она,То буду я ликовать:Нельзя без любви ревновать,И, значит, она влюблена.Ты к чувствам ее воззови,Чтоб только мне оправдаться.

Донья Инес

Ах, женщинам притворятьсяНе так-то легко в любви!Я ей поклянусь небесами,Что даже мысль вам чуждаОтдать ее графу, когдаЕе вы любите сами.Но вы, сеньор, поведетеСегодня ж меня под венец.

Король

Иначе и мне конецЗа то, что ошибся в расчете.

Донья Инес

Вам надо письмо показатьЭнрике.

Король

Все сделаю я,Что скажешь.

Донья Инес

Нет сил у меняБояться, надеяться, ждать!

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ</p>

Король один.

Король

Надежду сравнивают справедливоС цветком, — судьба обоих совпадает:С такой же быстротой он увядает,Его закон — меняться торопливо.Он на заре, как жемчуг, горделиво,Переливаясь красками, блистает;Гармония тех красок пропадает,Когда им овладеет ночь ревниво.Плененный незнакомою землею,Я ждал, что расцветут мои мечты.И ревностью плачу за это злою.Безумная любовь! Бесцельна ты:Обман, смеясь, уносит под полоюНевыросшие почки и цветы.

(Уходит.)

КОМНАТА В ДОМЕ ТЕОДОРЫ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Дон Энрике, Рамиро.

Дон Энрике

Что, что?

Рамиро

Что слышите.

Дон Энрике

Боже,Спаси!

Рамиро

Спаси и помилуй!

Дон Энрике

Она короля полюбила?

Рамиро

Она короля полюбила.В залоге страдательном: еюЛюбим король.

Дон Энрике

Ты желаешьСмягчить удар, но при этомТы рану мою углубляешь.Скажи мне ее ответИ больше меня не мучай!

Рамиро

От вашей нелепой любвиВы стали мрачнее тучи.Не видел я доньи Хуаны,А донью Инес я видел.Она мне все рассказала,Сочувствуя вашей обиде.

Дон Энрике

На что мне Инес!

Рамиро

Не хотитеИнес?

Дон Энрике

Над тобой пошутилаОна.

Рамиро

Друг друга понятьМы, кажется, больше не в силах!Сеньор, осторожней! Вы слепы.Вам надо тайну блюсти.

Дон Энрике

Король и Хуана!

Рамиро

О боже!В отчаянье можно прийти!

Дон Энрике

И так поступают сеньоры!

Рамиро

В согласье с своею природой.Ведь первый сеньор — король.

Дон Энрике

Король — не женского рода.

Рамиро

А все-таки…

Дон Энрике

Что ты болтаешь?

Рамиро

Король и женщина — обаВнушают любовь и страх.

Дон Энрике

Меня доведешь ты до гроба!
Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги