Какая мне выпала радость!Не ясно ль, что рядом со мноюПрошла удача? Во имяЛюбви я письмо открою.Посмотрим, что пишет ЭнрикеСчастливице этой великой.(Читает письмо.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Донья Инес, король, магистр, Мендо. Донья Инес не замечает вошедших.
Магистр
Сеньор! Никто нас не видел.Король
Хотел я тайно прийти.Магистр
Смотри: кузина ХуаныЧитает письмо.Король
Подожди…Узнать нам можно, сеньора,Секрет ваш?Донья Инес
Ах, я не знала,Что ваше величество здесь,А то бы я не читала.Король
Не прячьте письма.Донья Инес
Король мой,Сеньор мой! Ты наша славаИ солнце Испании нашей.О, если б ты дал мне правоОткрыть тебе, в чем тут дело…Король
Оставь нас, Мендо! А ты,Магистр, меня подожди.Магистр и Мендо уходят.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Донья Инес, король.
Донья Инес
Сеньор! Величья чертыВ тебе божественно слитыС чертами добра и ума.Прошу у тебя лекарства,Какого — ты из письмаУзнаешь лучше, чем мог быТебе рассказать мой язык.Король
Я должен его прочесть?Донья Инес
Да. Здесь души моей крик,И жизнь моя, и надежда,И чести восстановленье.Король
Письмо от Энрике?Донья Инес
Да.Король
Прочту.Донья Инес
(про себя)
Любовь! На мгновеньеСудьбы колесо задержи,Даруй мне жизнь и спасенье!Король
(читает письмо)
«Сегодня я приехал в Севилью; жажда видеть тебя вернула меня из Кордовы. Я буду скрываться, пока ночь не даст возможности выйти. Жди меня, госпожа моя, у той двери, возле которой ты имела обыкновение говорить со мной. Ты будешь моей женой, или я расстанусь с жизнью».
Как странно! Что ж, Энрике не любилХуаны?Донья Инес
Рыцарем моим он былС тех самых пор, как в первый раз в СевильюПриехали вы вместе из Кастильи.Король
Что ты сказала?Донья Инес
Правду.Король
Боже правый!За эту правду ревность отдала быМою корону! Если правда это,Отдам в придачу половину света!Донья Инес
Избрал, сеньор мой, в этом доме графМеня.Король
Такие новости узнав,Возрадуйтесь и чувства, и желанья!Напрасны любящих сердец гаданья.Тебя Энрике любит? Отчего жеВ Иванов день он не сказал того жеИ мне, когда вон там, в кустах, скрывался?Донья Инес
Он нравился Хуане и старалсяЕй не перечить. У меня хотелаЕго отнять она. Судьба велела,Чтоб мы друг друга полюбили тайно.Его молчанье было не случайно:Он честь мою берег. Чтоб быть нам вместе,Он прячется сейчас в укромном месте.Ко мне придет он ночью на свиданье.И если стою я благодеянья,Тогда по милости твоей великойМеня ты замуж выдай за Энрике.Меня он страстно любит, но женитьсяНе хочет, чтоб свободы не лишиться.Сегодня ночью будет здесь мой милый,—Заставь его на мне жениться силой.Иначе я страдать не перестану.Король
Я бóльшим генералу-капитануОбязан; должен я тебе помочь.Пусть явится Энрике. Нынче ж в ночьС тобой он обвенчается.Донья Инес