Читаем Том 2 полностью

Филинт.

Вы не находите, что это слишком строго?Я умоляю вас: смягчите, ради бога,Суровый приговор, и хоть вина тяжка,Позвольте мне еще не вешаться пока.

Альцест.

Как вы не вовремя становитесь шутливы!

Филинт.

Но как нам поступать? Ну будьте справедливы!

Альцест.

Как? Быть правдивыми, и знать прямую честь,И говорить лишь то, что в вашем сердце есть.

Филинт.

Но если кто-нибудь нас встретит так сердечно,Мы тем же заплатить должны ему, конечно.Его радушию по мере сил в ответЗа ласку ласку дать и за привет — привет.

Альцест.

Нет! Я не выношу презренной той методы,Которой держатся рабы толпы и моды,И ненавижу я кривлянья болтунов,Шутов напыщенных, что не жалеют слов,Объятий суетных, и пошлостей любезных,И всяких громких фраз, приятно-бесполезных.Друг друга превзойти в учтивости спешат;Где честный человек, не разберу, где фат.Какая ж польза в том, когда вам «друг сердечный»Клянется в верности, в любви и дружбе вечной,Расхваливает вас, а сам бежит потомИ так же носится со всяким наглецом,На торжище несет любовь и уваженье?..Для благородных душ есть в этом униженье!И даже гордецам какая ж это честь —Со всей вселенною делить по-братски лесть?Лишь предпочтение в нас чувства усугубит,А тот, кто любит всех, тот никого не любит.Но раз вам по душе пороки наших дней,Вы, черт меня возьми, не из моих людей.То сердце, что равно всем безразлично радо,Просторно чересчур, и мне его не надо.Хочу быть отличён и прямо вам скажу:Кто общий друг для всех, тем я не дорожу!

Филинт.

Вращаясь в обществе, мы данники приличий,Которых требуют и нравы и обычай.

Альцест.

Нет! Мы должны карать безжалостной рукойВсю гнусность светской лжи и пустоты такой.Должны мы быть людьми; пусть нашим отношеньямПравдивость честная послужит украшеньем;Пусть сердце говорит свободно, не боясь,Под маской светскости трусливо не таясь.

Филинт.

Но есть же случаи, когда правдивость этаЯвилась бы смешной иль вредною для света.Порою — да простит суровость ваша мне! —Должны мы прятать то, что в сердца глубине.Ужели было бы и кстати и пристойноВсе, что мы думаем, высказывать спокойно?Тем, кто противен нам иль нами не любим,Вот так и объявлять должны мы это им?

Альцест.

Да.

Филинт.

Как?.. Сказали б вы Эмилии прекрасной,Что в возрасте ее кокетство — труд напрасныйИ что не следует так много класть белил?

Альцест.

О да!

Филинт.

Что Дорилас всем очень насолилИ при дворе давно у всех завяли ушиОт хвастовства его и всевозможной чуши?

Альцест.

Еще бы!

Филинт.

Шутите!

Альцест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги