Зато воители, в достоинстве своем,Не любят совершать что б ни было тайкомИ, видя с детских лет лишь славу пред собою,Воюют с поднятой высоко головою;Лишь чувством доблестным их дух руководим,Притворства вид один им, храбрым, нестерпим.И не унизили ль достоинства вы сами,Пробравшись к нам сюда окольными путями?Да, я уверен: вам не избежать молвы,Что недостойно так здесь поступили вы.
Дон Альфонсо.
Осудит ли мое кто-либо поведенье,Что тайною облек я это посещенье,Не знаю твердо, принц, но я ни в чем другом,Что света требует, не поступал тайком.И жаловаться вам, коль дело вас коснется,На неожиданность, поверьте, не придется —Сумею обо всем я вас предупредить,И будете вы знать, как должно поступить.Не будем доводить мы здесь до исступленьяНаш благородный пыл и принимать решенья;Отложим счеты все и спорить погодим —Не надо забывать, пред кем мы говорим.
Донья Эльвира(дону Гарсии).
Ах, вы не правы, принц! Не должно к посещеньюЕго…
Дон Гарсия.
Как! Он у вас снискал благоволенье?Нет, это слишком! Нет! Искусней вам хитрить,Принцесса, следует, чтоб снова мне внушитьДоверие к таким вещам необычайным —Что дона Сильвио приход к вам был случайным.
Донья Эльвира.
Всецело волю вам даю подозреватьИ нужным не сочту что-либо отвергать.
Дон Гарсия.
Чистосердечного я жду от вас признанья.Не служит ни к чему упорство отрицанья.Притворству всякому, принцесса, есть предел.Пускай разит меня вихрь смертоносных стрел —Скажите правду всю, оставьте принужденность,Скажите, что к нему вы страстную влюбленностьПитаете в душе, что без него дышать…
Донья Эльвира.
Посмеете ли вы любви моей мешать?Кто сделал вас судьей души моей влеченья?Должна ль на них просить у вас благословенья?Нет, дон Гарсия, вы обольщены мечтой,Как будто бы у вас права есть надо мной.Вы знаете меня, я вижу слишком мало,Коль думать смеете, что правду я скрывала.Над волею моей и у него нет прав,Однако дорог мне его открытый нрав.Альфонсо, доблестный и благородный воин,Быть может, больше вас моей руки достоин;Он для меня готов пожертвовать собой,За что признательна ему я всей душой.И если будет мне запрещено судьбоюНаградою служить достойному герою,То я ему теперь охотно клятву дам,Что я принадлежать не буду также вам,И, чтоб не тешить вас пустой надеждой снова,Без колебаний я даю вам в этом слово.Хотели вы, чтоб я правдивою была?Я чувства все мои пред вами излила.Довольны вы теперь? Иль ваше посрамленьеДальнейшего еще желает объясненья?Подумайте, — я вам ответ готова дать,Чтоб подозрения все ваши разогнать.