Читаем Том 1 полностью

Известно стало нам, что сам король НаваррыГотовится нанесть могучие удары.Гарсию ждут уже союзные войска, —Победа будет им теперь вдвойне легка.Я очень удивлен, как быстро все свершилось.Но все ж я думаю…<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же и дон Гарсия.

Дон Гарсия.

Принцесса отлучилась?

Элиса.

Принцесса у себя. К ней письма есть. СейчасПринцессе доложить я поспешу о вас.

Дон Гарсия.

Я подожду ее.

Элиса и дон Альваро уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Дон Гарсия один.

Дон Гарсия.

Мой бог! С каким смущеньемЯ жду ее! Каким неведомым волненьемПолна душа моя! Я слов не нахожуИ, полный страшного предчувствия, дрожу…Дрожу! Какой позор! О нет, я овладеюМоим волнением и подчинить сумеюПорывы чувств моих рассудку моему.Хочу довериться холодному уму,Хочу лишь в нем искать прямые указанья,Действительно ли есть такие основаньяЗдесь, в роковом письме, для ревности моей,Чтоб всей душой я мог теперь отдаться ей.О боже, как мои терзания жестоки!..Я перечту опять неконченные строки,Спокойно перечту. О, что я дать готовЗа окончание зловещих этих строф!..Но что я говорю? Довольно и начала,В нем несомненно есть язвительное жало.

(Читает.)[70]

«Хотя соперник ваш…Но сами вы себя…Не кто иной, как вы…Преграду стойкую…Я искренне ценю…Освободить меня…Он любит горячо…Но ревность дикая…Лишите страсть свою…К вам устремлен…И если вам прочтут…Старайтесь не бежать…»Обрывков этих фраз — увы! — довольно мне,Чтоб горький жребий мой означился вполне.Чтобы понять весь смысл посланья рокового —Увы! — не надобно мне вовсе остального.Но все же я сдержу отчаянья порыв.Волнение мое от глаз неверной скрыв,Исполню роль свою я, как актер на сцене,И выдаст пусть себя она сама в измене…Но вот она идет! Будь тверд, о разум мой,[71]И хоть на час один ты властвуй надо мной!<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Дон Гарсия, донья Эльвира.

Донья Эльвира.

Вы подождать меня любезно пожелали?

Дон Гарсия(про себя).

Что за притворщица!

Донья Эльвира.

Мы только что узнали,Что ваш отец, король, вполне одобрил план,И вскоре должен быть низвержен злой тиран,Чему, поверьте мне, я радуюсь сердечно.

Дон Гарсия.

В восторге также я от этого, конечно,Но…

Донья Эльвира.

Я уверена, что час его настал;Желают все в стране, чтоб узурпатор пал.А я — я льщу себя надеждою, что нынеТа доблесть славная, которая в твердынеАсторги упасла меня от рук его,Вновь подвиг совершит для края своего,Завоевание Леона завершаяИ самовластный трон тирана низвергая.

Дон Гарсия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги