— Ты не гн… гн… гн… застрелишь меня, мальчик.
Этот последний «мальчик» сделал свое дело. Ладд резко проговорил. — Властью Святого Трона, я... — начал Ладд.
Эзра внезапно рванул из тени и прижал Ладда к стене. Ладд пытался вырваться, но Эзре, каким-то образом, удалось выдернуть пистолет у него из руки.
— Оу! Оу! — закричал Ладд.
— Ты будь тих, соуле, — сказал Ладд. — Слушай…
XI
Баскевиль повернулся и пошел назад по коридору. Шаркающий, скребущий звук становился громче. Это приближалось, копая под ним.
Червь в темноте, который…
XII
— А теперь ты их видишь? — сказал Ларкин, искоса посмотрев в прицел.
— О, да, — ответила Бэнда.
— Браконьер один, браконьер один, — сказал Ларкин в микробусину. — Браконьер один всем постам. Контакт у главных ворот. Время – пять тридцать семь. Шевелите задницами. — Он бросил взгляд на Бэнду.
— Давай? На три?
XIII
Растяжка натянулась, и ставня купола медленно поднялась, потянутая снаружи. Лицо уставилось на них. На мгновение показалось, что оно выглядит, как мясистое лицо старой дамы в черном кружевном одеянии.
Но это было не так. Это была свирепая, блестящая железная гротескная маска воина Кровавого Пакта.
Вес Маггс все равно выстрелил. Лицо взорвалось.
XIV
Макколл подошел к разбитой глянцевой коричневой панели и пристально посмотрел в дыру.
— Я чувствую воздух, — сказал он.
— И? Пойдем, — сказал Белтайн.
— Здесь он отдает приказы, Бел, — сказал Бонин адъютанту.
— Это открытый воздух, — заметил Макколл. — Пыль. — Он посмотрел на Далина. — Полагаю, что ты нашел это, парень.
Далин улыбнулся.
Его ликование продолжалось не долго. Макколл внезапно поднял лазган к груди и посмотрел на потолок.
— Это был лазерный выстрел, — сказал он.
— Ох, ага, без сомнений, — сказал Бонин.
— Вперед! — крикнул Макколл.
XV
— Вот и они, — пробормотал Ларкин, готовясь к своему первому выстрелу.
— Ох, Трон, их так гаково много! — выдохнула Бэнда.
— Просто укладывай их по одному за раз, — сказал Ларкин, и выстрелил.
11. ВТОРОЙ ШТУРМ
I
В холодном рассвете, Кровавый Пакт ударил по Дому в Конце Мира с двух фронтов. Войско из более трех тысяч человек хлынуло из скал по обе стороны прохода и атаковало ворота и южное возвышение. В тот же самый момент, по меньшей мере, четыре сотни человек атаковали купола и казематы верхних галерей с северной стороны, забравшись по отвесным скалам позади Хинцерхауса.
Быстро проснувшись от короткого сна, Гаунт набросил плащ и оценил ситуацию так быстро, как смог ему ее предоставить адъютант Колеа, Рервал.
— Рота С к воротам, — приказал Гаунт. — H и J на верхнюю западную линию. Все орудия поддержки к южным казематам.
Рервал быстро передал приказы по вокс-передатчику. Потоки бегущих Гвардейцев прогрохотали через главный зал, направляясь к верхним и нижним уровням. Дом пробудился, содрогнувшись. Слышалось множество криков.
Снаружи и сверху, так же, слышалось много стрельбы.
— Условия? — спросил Гаунт.
— Чисто, сэр. Пыль осела прямо за несколько минут до начала атаки, — ответил Рервал.
— Какого черта они ждали ясной погоды? — громко спросил Гаунт. — Пыль – их главное преимущество. Они могли подойти под прикрытием и застать нас врасплох.
— Я думаю, что это и было их намерением, полковник-комиссар, — сказал Карплс, подходя с Беренсоном.
— Объясните?
— Главная атака на ворота была, возможно, должна была начаться тогда, когда забравшиеся по скалам с северной стороны вражеские элементы дали бы сигнал, что они на позиции и готовы, — монотонно проговорил тактический советник. — Поднятие по скалам, должно быть, заняло больше времени, чем предполагалось, потому что ваши разведчики срезали все веревки и лестницы. К тому времени, когда вражеские элементы достигли позиций, солнце уже поднялось, а пыль осела. Очевидно, что они все равно решили атаковать.
— Будем надеяться, что это решение дорого обойдется им, — ухмыльнулся Беренсон. Он сжимал совершенно новый, укороченный лазерный карабин с компоновкой «буллпап». — Куда вы направите меня?