После его возвращения в Сан-Франциско они отпраздновали второй день рождения Александра. Миссис Пиппин пригласила малышей, с которыми он играл во дворе, и устроила веселый детский праздник с чаепитием и поеданием торта собственного изготовления. Алекс принялся за угощение с большим энтузиазмом, основательно вымазавшись шоколадом. Берни сфотографировал его, улыбающегося и довольного. Убирая фотоаппарат, Берни загрустил… Как это несправедливо! Лиз должна была быть с ними, видеть сына таким счастливым. Его захлестнули воспоминания о том дне, когда Алекс появился на свет. Тогда Берни видел зарождение новой жизни, а позже – уход другой. Это было очень трудно осмыслить и невозможно принять.
Когда родители разобрали своих чад, а именинник был отмыт и приведен в божеский вид, Берни захотелось поделиться радостью с Лиз, и он вошел в гардеробную. Закрыв глаза, он вдохнул уже едва ощутимый аромат ее духов, и его словно волной накрыло.
В тот уикенд, не зная, чем еще заняться, Берни предложил совершить экскурсию на машине. Джил заняла переднее сиденье рядом с ним, а миссис Пиппин с удовольствием устроилась на заднем рядом с Алексом, пристегнутым в детском кресле. Обычно в таких случаях они ездили по округу Марин, заезжали в «Парадайз-Коув» в Тибуроне, или гуляли вокруг Бельведера, или заезжали в Саусалито поесть мороженого. На этот раз Берни избрал другой маршрут и поехал на север, в «Винную страну». Все здесь утопало в пышной зелени. Глядя на красоту за окнами, миссис Пиппин стала рассказывать о тех временах, когда жила на ферме в Шотландии.
– Знаете, там были очень похожие места, – заметила пожилая дама, когда они проезжали под огромными вековыми деревьями, потом мимо сыроварни.
Джил каждый раз, когда видела лошадей, овец или коров, радостно хлопала в ладоши, а ее братец встречал их восторженным визгом, показывал на них пальцем и издавал звуки «муу» или «бее», повергая всех в хохот.
– Здесь так красиво! Правда, папа? – Джил во всем советовалась с Берни. Испытание, которое на них обрушилось из-за Чендлера Скотта, сблизило их еще сильнее. – Мне здесь очень нравится.
Временами девочка казалась старше своих лет. Берни посмотрел на дочь и улыбнулся. Ему здесь тоже нравилось. Викторианские домики, попадавшиеся им по пути, были очаровательны, винодельни выглядели добротно. Берни вдруг пришло в голову, что сюда вполне можно приехать на лето. Это место настолько отличалось от Стинсон-Бич, что им всем могло быть здесь весело, ничто не напоминало бы о трагедии.
– А что, если мы как-нибудь приедем сюда на выходные и оглядимся?
Эта идея Джил понравилась, и в следующие выходные они опять сюда приехали и остановились в отеле в Йонтвилле. Все было просто идеально. Мягкая теплая погода, огномные деревья, густая зеленая трава, красивые виноградники. Здесь не было туманов, из-за которых в Стинсоне частенько бывало сыро. На второй день в Оквилле они нашли летний дом, который можно снять.
Это был очаровательный викторианский меблированный домик, стоявший на узкой извилистой улочке, в стороне от автострады. Его владельцы, перед тем как уехать во Францию, искали арендаторов на длительный срок, пока не решат, вернутся ли в долину Напа. Об этом доме Берни рассказал владелец небольшой гостиницы, где они остановились. Джил радостно захлопала в ладоши, а няня заявила, что это отличное место, чтобы завести корову.
– Папа, а можно, мы еще заведем кур? И козу?
Джил была вне себя от восторга. Берни рассмеялся:
– Минуточку, минуточку, мы не собираемся здесь заниматься фермерством, а всего лишь ищем дом на лето!
Дом подошел им идеально. До возвращения в Сан-Франциско Берни позвонил агенту по недвижимости, который им занимался, цена его устроила. Берни согласился со всеми условиями, подписал договор аренды и выписал чек. И когда они вернулись в город, то у них был летний дом. Берни не хотелось отправлять детей на лето в душный Нью-Йорк к матери, он предпочитал, чтобы все они были вместе. Из Напы удобно ездить на работу, хоть и немного дальше.
– Думаю, вопрос с летним отдыхом решился, – со смехом сказал он Джил.
– Вот и хорошо, – Джил выглядела довольной. – Я вообще-то не хотела ехать в лагерь. Как ты думаешь, бабушка с дедушкой не обидятся? Может, позвать их сюда?
В доме хватало места на всех. Там имелись хоть и небольшие, но отдельные комнаты для каждого члена семьи и еще одна свободная, гостевая.
– Конечно, пригласим! Может, и приедут.
Но Рут с самого начала отнеслась к этой затее отрицательно: от моря далеко, а значит, будет слишком жарко, к тому же там наверняка водятся змеи. А еще ему далеко ездить на работу.
Как Берни ни убеждал ее, что дети в восторге от нового дома, она оставалась при своем мнении.
А еще каждый раз, когда он ей звонил, Рут вспоминала про Эвелин Розенталь. Сначала это его просто раздражало, потом стало злить, и он старался прекратить разговор или просто бросал трубку. Только когда это останавливало мать? На какое-то время она меняла тему, а потом снова к ней возвращалась.