Отброшенный ее заклинанием в сторону, словно кукла, рыжий вервольф сбил собрата с ног. Другому Морриган причинила адские муки заклинанием, позволяющим миру теней выпивать из живых тепло и силу. Третьего сделала мишенью для застывших по ту сторону Вуали голодных душ.
Заклинания танцевали на ее языке, вервольфы, держась за изувеченные части тел, опавшими листьями усеивали землю. Однако, увлекшись, Морриган не заметила, как перевоплотившийся волк подкрался к ней сзади. Прыгнул на спину, исполосовав ту когтями. Морриган взвыла от неожиданности и боли. Рухнула на колени, но стремительно развернулась, выбрасывая вперед руки.
– Eskede!
«Остановись!»
Волка отшвырнуло назад, словно его подхватил и унес невидимый смерч.
Морриган успела подняться, но с двух сторон в нее вцепились сильные руки. Разъяренный волк, отряхнувшись, бросился к ней. Она сжалась, пытаясь сгруппироваться, в ожидании когтей, которые раздерут ей горло.
Какая-то тень промелькнула прямо перед Морриган, на миг заслонив солнце. Пахнуло терпким ароматом кожаной куртки. Дэмьен, возникший из ниоткуда, принял удар вервольфа на себя. Острые когти наверняка успели пропороть кожу берсерка, прежде чем тот отшвырнул волка. Бедолага во второй раз столкнулся с землей и подниматься уже не спешил. Бока его тяжело вздымались.
Морриган ждала, что Дэмьен ринется в бой. Однако он просто стоял, загораживая ее своим телом.
– Морриган Блэр – королевская советница и дочь любимой женщины короля. – Голос берсерка звучал как рупор. – Вы правда хотите навлечь на себя его гнев?
Она могла поклясться, что видела, как недоволки побледнели. Настолько боялись ярости короля и потери его благосклонности?
– Но с тобой, берсерк, мы еще не закончили. – Рыжеволосый шагнул вперед. – Тебя, простого наемника, король защищать не станет.
– Убирайтесь, – нащупав точку опоры, прохрипела Морриган. – Иначе я отправлюсь прямиком к Доминику, исцарапав свое тело иллюзией, и скажу, что вы едва меня не растерзали.
На скулах вервольфа заиграли желваки. Он обернулся к собратьям, что-то сказал вполголоса. Бросая на Дэмьена кровожадные взгляды, они неохотно ушли. Морриган не тешила себя иллюзиями, что их капитуляция продлится долго. И в следующий раз подобный трюк может уже не сработать.
Она повернула голову, пытаясь заглянуть за спину и понять, насколько глубоки следы от волчьих когтей.
– Дай посмотрю, – хмуро бросил Дэмьен.
Его пальцы неожиданно бережно коснулись прорех. Кожу Морриган закололо.
– Неглубокие, но лучше залечить.
Руку Дэмьен, к сожалению, убрал. Шагнул вперед, оказавшись в поле ее зрения.
– А платье придется выбросить, – вздохнула она. – Жаль, хорошее было платье.
– Морриган… – Пряча усмешку, Дэмьен покачал головой. – Почему ты не сказала им, кто ты такая?
– Потому что тогда бы они заскулили бы и умчались, поджав хвосты, – морщась от боли, проговорила она. – И я не смогла бы их проучить.
– А так ты в этом, конечно, преуспела!
– Отстань, – буркнула Морриган, сплетая исцеляющую вязь. – В следующий раз я сдеру с них шкуры.
Дэмьен властно взял ее за подбородок, заставил заглянуть ему в глаза.
– Следующего раза не будет.
– Это мне решать, – хрипло сказала она.
Морриган не отрывала от него взгляда, как и Дэмьен – от нее. Большой палец, будто против воли самого берсерка, прошелся по ее губам, очерчивая их изгибы. Морриган прикрыла глаза, наслаждаясь грубоватой лаской. Жар прилил к коже. Стало холодней, когда Дэмьен отстранился, снова возводя между ними стену.
Но он нескоро забудет, как касался ее. И как жаждал большего.
– Зачем ты это делаешь? – Его голос звучал глухо.
– Делаю что?
– Вмешиваешься в дела, которые касается только меня, и никого больше?
Морриган подняла голову, с вызовом глядя в серые глаза.
– Потому что хочу.
Берсерк резко отвернулся. Хмуро смотрел в сторону уходящих вервольфов, пока она залечивала оставшиеся от них раны.
– Дэмьен…
«Кто ты? Что не так с твоей берсеркской сущностью?»
Нет. Этого она никогда не спросит. Есть вещи, доверить которые можно лишь самым близким. И, как ни горько это признавать, она для Дэмьена – не одна из них.
– Ты невиновен в смерти Роналда Лоусона?
Он снова встретился взглядом с Морриган. Подавшись вперед, отчетливо произнес:
– Нет.
Она кивнула. Слова Дэмьена ей было достаточно.
– Оставь это, Морриган. Я сам во всем разберусь.
– Ладно, – легко отозвалась она.
А про себя подумала: «Ничего обещать не могу».
Взбудораженная столь близким контактом с Госпожой Ночь, Морриган примчалась к Файоннбарре, когда прочие дела – и личные, и королевские – были улажены, а на графство Колуэр опустилась ночь.