Читаем The Reversal полностью

Jessup headed east and then merged onto the northbound 405, which was crowded with cars even at the late hour. As expected, he was heading toward the Santa Monica Mountains. The surveillance vehicles ranged from Wright’s SUV to a black Mercedes convertible to a Volvo station wagon with two bikes on a rear rack to a pair of generic Japanese sedans. The only thing missing for a surveillance in the Hollywood Hills was a hybrid. The teams employed a surveillance procedure called the floating box. Two outriders on either side of the target car, another car up front and one behind, all moving in a choreographed rotation. Wright’s SUV was the floater, running backup behind the box.

The whole way Jessup stayed at or below the speed limit. As the freeway rose to the crest of the mountains Bosch looked out his window and saw the Getty Museum rising in the mist at the top like a castle, the sky black behind it.

Anticipating that Jessup was heading to his usual destinations on Mulholland Drive, Wright told two teams to break off from the box and move ahead. He wanted them already up and on Mulholland ahead of Jessup. He wanted a ground team with night vision goggles in Franklin Canyon Park before Jessup went in.

True to form, Jessup took the Mulholland exit and was soon heading east on the winding, two-lane snake that runs the spine of the mountain chain. Wright explained that this was when the surveillance was most vulnerable to exposure.

“You need a bee to properly do this up here but that’s not in the budget,” he said.

“A bee?” McPherson asked.

“Part of our code. Means helicopter. We could sure use one.”

The first surprise of the night came five minutes later when Jessup drove by Franklin Canyon Park without stopping. Wright quickly recalled his ground team from the park as Jessup continued east.

Jessup passed Coldwater Canyon Boulevard without slowing and next drove by the overlook above Fryman Canyon. When he passed through the intersection of Mulholland and Laurel Canyon Boulevard he was taking the surveillance team into new territory.

“What are the chances he’s made us?” Bosch asked.

“None,” Wright said. “We’re too good. He’s got something new on his mind.”

For the next ten minutes the follow continued east toward the Cahuenga Pass. The command car was well behind the surveillance, and Wright and his two passengers had to rely on radio reports to know what was happening.

One car was moving in front of Jessup while all the rest were behind. The rear cars followed a continual rotation of turning off and moving up so the headlight configurations would keep changing in Jessup’s rearview. Finally, a radio report came in that made Bosch move forward in his seat, as if closer proximity to the source of the information would make things clearer.

“There’s a stop sign up here and Retro turned north. It’s too dark to see the street sign but I had to stay on Mulholland. Too risky. Next up turn left at the stop.”

“Roger that. We got the left.”

“Wait!” Bosch said urgently. “Tell him to wait.”

Wright checked him in the mirror.

“What do you have in mind?” he asked.

“There’s only one stop on Mulholland. Woodrow Wilson Drive. I know it. It winds down and reconnects with Mulholland at the light down at Highland. The lead car can pick him up there. But Woodrow Wilson is too tight. If you send a car down there he may know he’s being followed.”

“You sure?”

“I’m sure. I live on Woodrow Wilson.”

Wright thought for a moment and then went on the radio.

“Cancel that left. Where’s the Volvo?”

“We’re holding up until further command.”

“Okay, go on up and make the left on the two wheelers. Watch for oncoming. And watch for our guy.”

“Roger that.”

Soon Wright’s SUV got to the intersection. Bosch saw the Volvo pulled off to the side. The bike rack was empty. Wright pulled over to wait, checking the teams on the radio.

“One, are you in position?”

“That’s a roger. We’re at the light at the bottom. No sign of Retro yet.”

“Three, you up?”

There was no response.

“Okay, everybody hold till we hear.”

“What do you mean?” Bosch asked. “What about the bikes?”

“They must’ve gone down deaf. We’ll hear when they-”

“This is Three,” a voice said in a whisper. “We came up on him. He’d closed his eyes and went to sleep.”

Wright translated for his passengers.

“He killed his lights and stopped moving.”

Bosch felt his chest start to tighten.

“Are they sure he’s in the car?”

Wright communicated the question over the radio.

“Yeah, we can see him. He’s got a candle burning on the dashboard.”

“Where exactly are you, Three?”

“About halfway down. We can hear the freeway.”

Bosch leaned all the way forward between the two front seats.

“Ask him if he can pick a number off the curb,” he said. “Get me an address.”

Wright relayed the request and almost a minute went by before the whisper came back.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер