Читаем The League of Frightened Men полностью

Fritz came with beer. Wolfe took the opener from the drawer, poured a glass, gulped, and leaned back again. He resumed, "By annoying me about the man on the witness-stand. I resigned myself to your tantrum because it was nearly four o'clock. As you know, the book came. I read it last night."

"Why did you read it?" ^

"Don't badger me. I read it because it was a book. I had finished The Native's Return, by Louis Adamic, and Outline of Human Nature, by Alfred Rossiter, and I read books."

"Yeah. And?"

"This will amuse you. Paul Chapin, the man on the witness-stand, the author of Devil Take the Hindmost, is the villain of Andrew Hibbard's tale. He is the psychopathic avenger of an old and tragic injury."

"The hell he is." I gave Wolfe a look; I had known him to invent for practice.

"Why is he?"

Wolfe's eyelids went up a shade. "Do you expect me to explain the universe?"

"No, sir. Retake. How do you know he is?"

"By no flight. Pedestrian mental processes. Must you have them?"

"I'd greatly appreciate it."

"I suppose so. A few details will do.

Mr. Hibbard employed the unusual phrase, embark on a ship of vengeance, and that phrase occurs twice in Devil Take the Hindmost. Mr. Hibbard did not say, as the stenographer has it, that was difficult, for pawn, which is of course meaningless; he said, that was difficult, for Paul, and caught himself up pronouncing the name, which he did not intend to disclose. Mr. Hibbard said things indicating that the man was a writer, for instance speaking of his disguising his style in the warnings. Mrr Hibbard said that five years ago the man began to be involved in compensatory achievement. I telephoned two or three people this morning. In 1929 Paul Chapin's first successful book was (published, and in 1930 his second. Also, Chapin is a cripple through an injury ` which he suffered twenty-five years ago in a hazing accident at Harvard. If more is needed…"

"No. Thank you very much. I see. All right. Now that you know who the guy is, everything is cozy. Why is it? Who are you going to send a bill to?"

Two of the folds in Wolfe's cheeks opened out a little, so I knew he thought he was smiling. I said, "But you may just be pleased because you know it's corn fritters with anchovy sauce for lunch and it's only ten minutes to the bell."

"No, Archie." The folds were gently closing. "I mentioned that I entertained a notion. It may or may not be fertile. As usual, you have furnished the fillip.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив