Читаем The Cloud Atlas полностью

He brainstormed and came up blank, and then brainstormed with friends. Blank again. Then he found a memo in a stack of papers that had been left on his desk. A scrap of a confidential memo, actually stamped with a security classification beyond the level Gurley possessed. He should have stopped reading immediately and reported the security breach, but (he admitted) he did not. How could he? The memo referred to a piece of intriguing, if bizarre, research: the enemy- the Japanese-considered blue foxes a bad omen. (I thought, but didn't ask: Who wouldn't?)

Gurley took up the case. His first discovery was the existence of an actual animal- “Alopex lagopus” he took pleasure in informing me-a type of arctic fox whose coat turned bluish-gray in winter. “But it didn't look the least bit frightening-or blue,” Gurley said. Rather, he decided to press ahead in secret with elaborate plans for a truly blue, truly scary fox of his own design, Vulpes livida.

He tested and discarded the idea of air-dropping blue fox leaflets or releasing live, paint-dipped foxes (via parachute? I wondered. Torpedo tubes? Rubber rafts?), and decided on something far more spectacular: projecting a blue fox in the sky above enemy troops. It was bold, theatrical-terrifying. The enemy would panic and throw down their weapons in fear.

It was also impractical, silly, and foolish-but so were dozens of other ideas that the OSS researched, and many of those (including a rotating gun that attached to a railroad car's wheel) had gone forward.

“The fated day came,” Gurley said. “I was to present to the full committee. Now, word had spread of all the hours I had put in. And while most didn't know the details, everyone knew that I was hoping to make my reputation. Some might have uncharitably said, repair my reputation.” Gurley looked at the ceiling a moment, as though he were being fed lines from above. I had a slight urge to look up myself.

“Project Hannibal,” he continued. “Foxtrot-the obvious, and therefore fatuous, choice. Hannibal: Sergeant?”

“Sir?”

“Why ‘ Hannibal ’?”

I had no idea. It rhymed with cannibal, which seemed a bit gruesome, even for Gurley. Then I remembered that Mark Twain had grown up in Hannibal, Missouri. I mentioned this.

“Who?” Gurley said. “No, Sergeant. This is a war. Not bedtime stories. Hannibal, the Carthaginian general. Takes his elephants over the Alps. Hannibal: the perfect code name for the deployment of an unusual animal to seek a military victory.” He studied my reaction. “No, no one got it. But I pressed on.”

He took his audience through the background first: why this would frighten the soldiers, why it would, in fact, be more deadly than any conventional weapons. American bombs were certainly decimating Japanese ranks-but it was hard to claim that they had caused fear. Indeed, the Japanese fought more tenaciously the more casualties they suffered.

“And I was winning, Belk. I guarantee you. One man at a time. I could see, I could look around the room and watch as their smiles faded into a kind of-not awe, no, not that, but a kind of respect. Maybe that's even too strong a word. Interest, then. I saw them grow curious, despite themselves, one face at a time. I don't think I've ever seen anything lovelier.”

Gurley said that he finished his presentation and sat. He wanted to look around the room-he could hear the murmurs of interest and appreciation on all sides-but kept his eyes on the colonel who had been chairing the meeting. The colonel should have been his staunch ally Gurley said: they were both Princeton men; the colonel had graduated some ten years before. But the colonel had rarely deigned to speak with him, nor even meet his eyes, and he did neither now.

Instead, the colonel looked around the room and smiled. “What's Bob Hope say?” he asked. Gurley's stomach began to turn, slowly. Everyone's faces began to warm into smiles-not, Gurley was sure, in anticipation of the joke, but of his demise. Gurley held his breath. The colonel waited before going on. He was enjoying himself. Worse: he was playing to the crowd.

Quoting Bob Hope? What Gurley needed was a minute or two alone with the colonel. Man to man. One Princetonian to another. Some setting where the colonel wouldn't feel a need to appeal to the base instincts of a base crowd.

Gurley paused his recounting now, as well. At first I thought it was for theatrical effect, an attempt to wring whatever more suspense he could out of his story, but he looked down at his hands for a moment-only for a moment-and I saw something else. He'd left his little stage. He'd been kicked off the stage, in fact, at that meeting, and try as he might, had never quite found his way back on, at least not before audiences larger than, say, a solitary, teenaged sergeant. When he started speaking again, his volume had dropped by half or more, and I would have sworn he was crying. But he wasn't; I checked, his face was clear.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер