Читаем The Cloud Atlas полностью

“Belk!” Gurley shouted from the office doorway. I lifted a cautious hand. “Always doing things the hard way, aren't you? That's the back door. The front door is over here.” As my eyes adjusted to the gloom, I could see a door near the office at the far end of the building. But it was still too dark to see how I was supposed to get from where I was to where he was, so I started back toward the entrance I'd just come through, thinking that I'd walk around the outside. But before I'd made the door, Gurley threw some switch that illuminated the entire building. “It's an easier walk with the lights on,” he called, and then stepped back into his office.

I could see, but I couldn't move.

Gurley's Quonset hut looked like the official Army Air Corps circus tent. Ropes and tackle were everywhere. Strange metal-crates, for lack of a better word-lined the walls. Piles of sandbags appeared at regular intervals. And those tarps I'd seen-with the light, I could tell they were much more than that: great fabric teardrops, upended (or balloons, once I'd thought about it), all of them limply hung from on high.

GURLEY'S OFFICE WAS an even stranger sight. Tyrannically neat, of course. Everything was gunmetal gray-the desk, the lamps, the filing cabinet, and a locker against the wall. Even the walls themselves were covered in gray metal paneling. My first impression was that the army had stuffed Gurley into a giant footlocker. I later decided that the metal fixtures and smooth walls resembled something else: I had picked my way into a bomb.

Along the back wall, a series of clocks, each labeled with a Roman numeral-up to VII, I believe. But much more interesting was the map below the clocks. It stretched across the entire rear of the office. It was a map, mostly of the North Pacific-except that it extended all the way south to Hawaii, and as far east as Michigan -and it was the only untidy thing in the room. Bright pushpins spread across the map's rinsed-out blue, brown, and green like a virulent disease, appearing singly and in clumps.

“Fifty,” Gurley said.

“Looks like more than that, sir,” I said, still staring at the map. The truth was, it would have been impossible to count the pins. There were dozens of them, maybe hundreds. At first I took them to be army bases, but dismissed that idea. Then I decided that Gurley had marked the map wherever he'd struck a man. White for where he'd wounded them, red for where he had killed them. There was a cluster of red just outside Anchorage.

“Fifty men,” he said. Maybe I was right.

“What I am about tell you, no more than fifty men in the country now know.” I started to believe him, but wondered, as he took a deep, melodramatic breath, if Gurley had not delivered this line dozens of times before. I could see him savoring the moment; he had that slight suggestion of a smile I now know steals across some actors' faces before a favorite speech. If I were mapping my own path in the war, I would stick a pin right there to mark that moment, in that office, in the light of that smile, because that's when I should have seen how helpless Gurley really was. It was as though he thought of the theaters of war as theaters, and that his role in the war was exactly that, a role.

He had paused after his “Fifty men” preamble, and now leaned forward to deliver the coveted secret. “The Japs,” he intoned, “have reached North America.”

I sat back: I think I was supposed to be frightened, but instead, I was confused. “The Aleutians, you mean?” A lot more than fifty people knew about that debacle.

Kiska and Attu, two brutally wet and cold islands at the end of the Aleutian chain, had been occupied by Japanese troops in 1943. The islands were of little strategic value, except in the sense that Roosevelt was enraged that the Japanese were occupying American soil. The U.S. had stumbled in its initial response; America 's Army, Navy, and Air Corps all fought each other for a while before turning their attention to the Japanese. Then the weather set in. Then the Japanese dug in. Three thousand Japanese on Attu held off an American force triple their size for days. The Japanese eventually lost, but they fought to the last man, or just about. Just twenty-eight of the three thousand Japanese soldiers on Attu survived to be taken prisoner. Most of the patients in their field hospital committed suicide. Those who couldn't, or wouldn't, were killed by their doctor before he killed himself.

After the bitter slog on Attu, the U.S. brought in even more forces for the assault on Kiska, where the main Japanese garrison was located. Tens of thousands of Americans stormed ashore, guns blazing, only to discover that the Japanese had abandoned Kiska two weeks before. More than one hundred U.S. soldiers still died, all from friendly fire.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер