Читаем Темное пророчество полностью

Король Сильван, мой отец, даже бровью не повел после моего заявления – но краем глаза я увидела, как Люсифер в смущении и испуге широко распахнул глаза.

Я больше не могла ни о чем думать. Я ничего не чувствовала. Мой отец!

Потом вокруг меня все закружилось, и в следующее мгновение я с глухим стуком рухнула на пол.

Последнее, что я услышала перед тем, как потерять сознание, – это мое имя, которое в ужасе выкрикивал Люсифер.

* * *

Веки мои затрепетали. Я с трудом приоткрыла глаза. Что произошло?

Я огляделась по сторонам. Сейчас я находилась уже не в тронном зале, а в куда более темном месте. Пахло плесенью, холодным затхлым воздухом и собачьим дерьмом. Или людским?..

Я попыталась было сесть, но меня затошнило, и я вновь рухнула на скрипучие нары.

– Тара! – словно издалека услышала я голос Люсифера, а затем увидела и нечеткий силуэт, торопливо приближавшийся ко мне. – Как твои дела? – спросил он обеспокоенно, и теперь голос его показался мне куда менее приглушенным.

– Ужасно, – простонала я, держась за голову.

– Хочешь сесть?

Я кивнула, и Люсифер просунул руку мне под спину, чтобы помочь. Я медленно выпрямилась. На этот раз тошнота пощадила меня, хотя голова все еще кружилась. Осмотревшись по сторонам вторично, я распознала теперь куда больше.

Я сидела на узких нарах, выложенных колючей соломой. Было довольно темно. Единственным источником света служило маленькое окошко, врезанное в каменную стену в нескольких ярдах надо мною и зарешеченное. Все помещение было забрано толстыми решетками. Места у нас было немного; камера наша насчитывала всего несколько ярдов в ширину. Справа и слева виднелись и другие камеры, но все они выглядели пустыми. Дверь с висевшим на ней тяжелым замком вела в освещенный факелами проход, а тот заканчивался ведшей наверх винтовой лестницей.

Нас с Люсифером бросили в подземелье.

– Черт побери! – пробормотала я. – Кажется, мы здесь надолго застряли.

Люсифер согласно кивнул.

Прежде чем я успела что-либо добавить, раздались шаги, спускавшиеся по винтовой лестнице. Они спешили в нашу сторону. Лязгнул ключ.

Я ожидала увидеть простого солдата или, на худой конец, Мариуса – но человеком, появившимся в проходе, был король Сильван собственной персоной. Когда я вгляделась в его лицо, столь похожее на мое, меня охватила дрожь.

Я почувствовала, как Люсифер рядом со мной напрягся, взглянула на него – и увидела в его черных глазах тот же неукротимый гнев, как и в начале схватки на границе. Он использовал свой дар или, по крайней мере, пытался его использовать.

У короля Сильвана в руке был зажат ключ от нашей камеры. Если Люсифер сможет управлять им, мы сможем сбежать отсюда!..

Но до этого дело не дошло. Король, казалось, прочитал мысли Люсифера. Остановившись у двери нашей камеры, он презрительно рассмеялся:

– Пробуй сколько хочешь, Люсифер, но дело это гиблое. Твой дар не действует на королей и королев. Вот почему ты не можешь использовать его ни против своей матери, ни против матери Тамары.

Тамара. От того, как он произнес мое имя, у меня пробежали мурашки по коже. Я никогда никого так не боялась!..

А еще, конечно же, он узнал и Люсифера. Моего друга, с его черными-пречерными глазами, нельзя было ни с кем спутать.

Я видела, как плечи Люсифера опустились. Он больше не пытался использовать свою магию. Что толку?..

– А нам, Тамара, – сказал король, отпирая камеру, – я думаю, найдется, о чем поговорить. Попрошу тебя последовать за мной.

Э-э, нет уж! Так легко ты со мной не разберешься!

– Я не скажу ни слова, пока вы не окажете Люсиферу необходимую помощь! – ответила я с холодным упрямством. Нож все еще глубоко сидел у моего друга в бедре.

К моему удивлению, король Сильван кивнул:

– Хорошо. Только вот что, Люсифер. Если ты вдруг решишь управлять моими целителями или напасть на них, мне придется перерезать твоей подружке горло.

Что? Он что, серьезно? Я ведь его дочь!

Я ровным счетом ничего не знала о человеке, стоящем передо мной – но теперь, внимательно вглядевшись в его лицо, ни на секунду не усомнилась в его жестоких словах. От него всего можно было ожидать.

Люсифер, казалось, почувствовал то же самое – потому что, судорожно сглотнув, кивнул.

– Пожалуйста, следуй за мной, Тамара, – снова обратился ко мне король. – Я пришлю к Люсиферу целителя.

На этот раз тон его не допускал возражений. Я поднялась – очень медленно, чтобы меня снова не охватила тошнота. В следующий момент Люсифер схватил меня за руку.

– Он опасен, – прошипел он мне.

– Думаешь, я этого не знаю? – ответила я с холодным спокойствием, которого на самом деле вовсе не чувствовала. – Тем не менее он мой отец. Мне нужно знать, как он стал королем Трансаки. Пожалуйста, доверься мне.

Я посмотрела ему прямо в глаза. Люсифер уныло вздохнул, а затем отпустил мою руку.

– Береги себя, Тара.

Беспокойство в его глазах преследовало меня, когда я двинулась за королем Сильваном в коридор.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы