Читаем Театр полностью

Give three pounds to the butler, a pound to the maid who's been valeting you, and ten shillings to the chauffeur. JULIA.Три фунта дай дворецкому, фунт - горничной, которая чистила и отглаживала тебе костюмы, десять шиллингов - шоферу. Джулия".
She sent for Evie and gave instructions that the letter should be given to Tom by the maid who awoke him.Она позвала Эви и велела, чтобы горничная, которая разбудит Тома завтра утром, передала ему конверт.
When she went down to dinner she felt much better.Когда Джулия спустилась к ужину, она чувствовала себя гораздо лучше.
She carried on an animated conversation with Michael while they dined and afterwards they played six pack bezique.Пока они ели, вела с Майклом оживленный разговор, потом они сели играть в безик.
If she had racked her brains for a week she couldn't have thought of anything that would humiliate Tom more bitterly.Даже если бы она целую неделю ломала себе голову, как сильней уколоть Тома, она не придумала бы ничего лучшего.
But when she went to bed she could not sleep.Но уснуть Джулия не смогла.
She was waiting for Roger and Tom to come home.Она лежала в постели и ждала возвращения Роджера и Тома.
A notion came to her that made her restless.Ей пришла в голову мысль, прогнавшая весь ее сон.
Perhaps Tom would realize that he had behaved rottenly, if he gave it a moment's thought he must see how unhappy he was making her; it might be that he would be sorry and when he came in, after he had said good night to Roger, he would creep down to her room.Возможно, Том поймет, как он мерзко себя вел. Если он хоть на секунду об этом задумается, он увидит, как он ее огорчил; быть может, он пожалеет об этом, и когда они вернутся и Роджер пожелает ему доброй ночи, он прокрадется к ней в комнату.
If he did that she would forgive everything.Если Том это сделает, она ему все простит.
The letter was probably in the butler's pantry; she could easily slip down and get it back.Письмо, наверное, лежит в буфетной, ей будет нетрудно спуститься тихонько вниз и забрать его.
At last a car drove up.Наконец подъехала машина.
She turned on her light to look at the time.Джулия включила свет, чтобы взглянуть на часы.
It was three.Три часа.
She heard the two young men go upstairs and to their respective rooms.Она слышала, как юноши поднялись наверх и разошлись по своим комнатам.
She waited.Джулия ждала.
She put on the light by her bedside so that when he opened the door he should be able to see.Зажгла ночник у кровати, чтобы Тому было видно, когда он откроет дверь.
She would pretend she was sleeping and then as he crept forward on tiptoe slowly open her eyes and smile at him.Она притворится, что спит, а когда он подойдет к ней на цыпочках, медленно откроет глаза и улыбнется ему.
She waited.Джулия ждала.
In the silent night she heard him get into bed and switch off the light.В тишине ночи она услышала, как он лег в постель; щелкнул выключатель.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки