Рей не выглядел на общем фоне произошедших событий ни спасителем, ни даже благородным злодеем, но в конечном счёте Кирстин начинала склоняться к мысли, что всё равно хотела бы видеть этого человека рядом с собой. Два Рея больше не наслаивались в её голове один на другого, они начинали соединяться в одного, и новое знание позволяло Кирстин чуть лучше понять того Рея, которого она, вроде бы, знала – и о котором в то же время не знала почти ничего.
Она думала о том, что это вообще такое – знать человека? Обязательно ли для этого знать биографию, разбираться в профессии, или настоящее «знание» находится в области чувств. Если ты знаешь, что он ест по утрам, какие машины предпочитает, какие выбирает цвета – значит ли это «знать»? Или «знать» – это значит предвидеть, что он скажет в следующий момент, как поступит на следующий день?
Кирстин не могла дать ответ самой себе. Ей казалось, что она видит Рея насквозь – не зная при этом о нём ничего. Чувствует его, но только ещё пытается понять.
И без того тягостное состояние её ещё более усугубили регулярные встречи с полицией и постоянный страх, так что к середине января эта гремучая смесь дошла до той точки кипения, за которой не боишься уже ничего.
Она попросила Жанет сообщить Рею, что намеревается отправиться в студию, и через пятнадцать минут, раньше, чем Кирстин успела одеться для выхода, та вернулась и протянула ей телефон.
– Мистеру Мерсеру не нравится эта идея, но он не будет вам запрещать. Он просил вас быть осторожнее и взять с собой вот это.
Кирстин, кивнув, поблагодарила. Уже в машине она поняла, что телефон принадлежит Рею: он был абсолютно новым и имел в памяти несколько основных номеров – Рея, Йонаса, Жанет и двух секретарей. Кирстин никогда не задумывалась о возможности связываться с Реем через секретаря и теперь была немного удивлена.
– Зачем мне все эти номера? – спросила она, тут же набрав Рея.
– На случай, если что-нибудь произойдёт, – сказал тот.
– Йонаса и твой я могу понять. Не буду спрашивать, зачем мне в студии Жанет. А зачем номера секретарей?
Рей помешкал.
– В пределах разумного можешь пользоваться их услугами. Я предупредил их о тебе. Но я надеюсь, ты не попросишь Энскилла заказать билеты в Китай на сегодняшний вечер и не сбежишь от меня в другую страну. Так могу делать только я.
Кирстин фыркнула.
– Ладно, – сказала она, – поняла тебя…. Спасибо… Рей.
Она нажала отбой и, вопреки всякой логике, на душе стало тепло. Кирстин тут же разозлилась на себя, но уже через несколько минут машина остановилась у входа в студию.
Большая часть занятия прошла хорошо. Кирстин взялась за новую работу – она решила вернуться к отработке приёмов, связанных с человеческим телом, чтобы наконец перенести в камень стоявшую до сих пор в закромах фигуру. Камень после долгого перерыва поддавался с трудом, и в середине дня, спускаясь в ресторан для обеда, Кирстин чувствовала, как ноют руки. Она взяла себе пару сэндвичей и, устроившись с чашкой кофе в углу, полностью углубилась в себя – а потому не заметила, как незнакомый мужчина опустился на стул напротив неё.
– До вас добраться – труднее, чем до премьер-министра, мистер Кейр. Ваш попечитель так боится, что вы можете сбежать?
Кирстин дёрнулась и бросила затравленный взгляд по сторонам, в поисках охраны, и только потом вспомнила, что та ждёт её у входа в студию.
– Кто вы такой? – резко спросила она, фокусируя взгляд на небритом мужчине средних лет в аккуратном, но поношенном пиджаке. Тот никак не походил на представителя того круга, с которым контактировал Рей – и даже на кого-то, кто мог работать на этот круг.
– Меня зовут Честер Торренс, – мужчина опустил на стол перед Кирстин значок, – интерпол.
Кирстин откинулась назад, силясь подавить злость.
– Я вашим коллегам рассказала уже в два раза больше, чем знала.
– Во-первых, моим коллегам, а не мне. А во-вторых, я смотрел отчёты и знаю, что вы рассказали им. Я хотел бы услышать правду, мис Кейр. Он запугивает вас?
– Конечно, нет! – Кирстин стиснула бутерброд так, что тот сломался пополам. – Боже, это вообще законно – преследовать меня, когда я ем?
– Боюсь, что да. Я не могу понять, мис Кейр. Почему вы на его стороне. Вас похитили – так же, как ещё два десятка девушек. Некоторых из них нашли мёртвыми – как Валидэ Аббас несколько дней назад. И со всеми с ними контактировал мистер Мерсер. Он мог отрицать эту связь, пока трупы появлялись чёрт-те где – но в его собственной постели, мис Кейр… Вы что, хотите оказаться на месте этой девушки в один прекрасный день?
Кирстин стиснула зубы.
– Я не понимаю, что вам от меня нужно, – сказала она упрямо, – вызовите меня в полицию, если вам так хочется – а сейчас просто дайте мне поесть.
– Вы правда хотите прийти туда? – спросил Торренс с любопытством. – Вы потратите время, я тоже потрачу его. Камеры, протокол… Вы ведь мне не враг, я не хочу вам вреда. Вы такая же жертва, мис Кейр… Только не могу разобраться, понимаете вы это или нет.
Кирстин решительно откусила бутерброд, делая вид, что не слышит его слов.