Читаем Танго алого мотылька. Том 3 полностью

– Он и правда очень красив.

– Как и ты, – Кирстин закусила губу, – я вырежу для тебя что-нибудь ещё. Честно говоря… Все работы, что я сделала осенью, были о тебе.

Рей искоса посмотрел на неё. Хотел промолчать, но не смог.

– Даже змея? – спросил он.

– Особенно она.

Кирстин снова замолкла, погружаясь глубоко в себя.

– Порой я думаю, – сказала она совсем уж тихо, как будто разговаривала сама с собой. Как будто надеялась, что Рей вообще её не услышит, – я полюбила тебя сердцем, чтобы затем полюбить руками, – она прикрыла глаза и рукой очертила контур тела Реймонда в воздухе, – чтобы потом полюбить глазами. И это так странно… Я будто вынуждена выбирать, какую часть тебя люблю больше других частей.

Реймонд крепко сжал руль.

– Ты всё ещё ненавидишь меня? – спросил он.

– Я не знаю, Рей… – сказала Кирстин тихо и, закрыв глаза, откинулась назад.

У самого дома Рей помог ей выбраться из машины, и Кирстин не стала сопротивляться. Ей нравилось ловить те короткие мгновения, когда руки Реймонда касались её будто невзначай, и можно было делать вид, что эти прикосновения ничего не значат.

Поднявшись на свой этаж, они вошли в квартиру. Рей пропустил Кирстин вперёд, а та всё думала и не могла решить для себя, что делать теперь. Сколько бы она ни говорила себе, что ничего не случилось, сегодняшний секс с головой её выдавал.

Наконец, решившись, она оставила Реймонда позади и направилась в спальню. Отличный способ помириться вертелся у неё в голове, и Кирстин намеревалась воплотить его в жизнь.

Рей замешкался в коридоре, снимая пальто и разматывая шарф. Он едва разобрался со сложным узлом, когда услышал из глубины квартиры крик и бросился на звук.

– Чтоб тебя, – Рей выругался, чего Кирстин не слышала от него никогда, и, рванув Кирстин к себе, прижал к груди и закрыл ей глаза рукой, как ребёнку, – не смотри.

Кирстин дрожала и тряслась в его руках, одновременно пытаясь убрать закрывавшую обзор ладонь.

– Кто это? – выдохнула она.

Рей не отвечал. Будто окаменев, он замер на пороге собственной спальни, разглядывая тело молодой арабки, испещрённое глубокими ранами. Оно лежало на его собственных шёлковых, покрытых кровью простынях.

<p><strong>Глава 9. Расследования</strong></p>

25 декабря

Как ни хотелось просто спрятать тело Валидэ, по настоянию Йонаса Рей сообщил о случившемся в полицию.

– Еще не хватало, чтоб нам приписали кроме убийства и сокрытие трупа, – сказал Йонас. – Тот, кто это сделал, с удовольствием доложит сам и покажет, куда мы дели тело. Больше чем уверен, что установлена слежка, и наши действия под наблюдением.

Все две последующие недели шли допросы, так что Рею оставалось радоваться только тому, что никаких планов на рождественские каникулы он и раньше не имел.

Если сам он к окопной войне с полицией давно привык, то Кирстин основательно выматывали бесконечные повестки. Возвращаясь домой с очередного допроса, она даже не пыталась добраться до своей комнаты – бросала вещи где-нибудь в гостиной и сидела там до самого вечера, не обращая внимания ни на что из происходившего вокруг. Если Рей подходил к ней и присаживался рядом, слегка обнимал и шебуршил волосы, то Кирстин опускала голову ему на плечо и закрывала глаза.

– Кто она такая? – спросила Кирстин после первого же акта общения с полицией, когда Рей подошёл к ней так в первый раз.

Рей поджал губы.

– Ты уверена, что хочешь знать это сейчас?

Кирстин молчала очень долго, прежде чем сказать:

– Знаешь, Рей, вот честно – нет. Я абсолютно не хочу знать, откуда в постели моего любимого человека могла оказаться девушка с распоротым животом, абсолютно не хочу знать, как её зовут и вообще не хотела бы увидеть подобное когда-нибудь. Но тебе не кажется, что раз уж я невольно участвую в этом, то должна знать, что происходит вокруг меня?

Рей вздохнул и уткнулся носом ей в висок. «Любимого человека» определённо произвело на него эффект и хоть немного скрасило беспокойный, наполненный постоянными страхами и общением то с Йонасом, то с полицией, день.

– Это одна из тех, – сказал он.

Кирстин подняла голову и пристально посмотрела на него.

– Да, ты поняла правильно, – подтвердил Рей.

– Она тоже хотела окрутить тебя и выжать бабки? – ядовито поинтересовалась Кирстин.

– Вообще-то, да.

– Ты параноик.

Рей пожал плечами и отвернулся к окну, понимая, что нет смысла продолжать разговор.

– Как она сюда попала? – после долгих минут молчания спросила Кирстин.

– Я не знаю, – ответил Рей, снова утыкаясь лбом ей в висок. – Она должна быть у Корреса.

Кирстин невольно стиснула в пальцах лежащую у неё на коленях ладонь Рея.

– Такое могло бы случиться со мной, – тихо сказала Кирстин.

– Кирстин, я бы не смог тебя отдать …

– Я не об этом, Рей, – Кирстин чуть повернулась, пытаясь заглянуть ему в глаза. – Если бы я поверила Корресу… Сейчас со вспоротым животом могла бы лежать я. Какого чёрта он пытался этим сказать?

– Я не знаю, – Рей закрыл глаза. – Он оставил открытку: «С Рождеством». Я не знаю, чего он хотел этим добиться. Показать, что может в любой момент попасть ко мне в квартиру – разве что так.

По спине Кирстин пробежала дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго алого мотылька

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература