Читаем Там, на сухой стороне полностью

- Они сказали мне, что убьют его, если он не скажет, где клад, а я умоляла их не делать этого. Я познакомилась с ним во время конной прогулки, мы разговорились... Он был старше... Он показался мне гораздо старше тебя, Оуэн. Мне он понравился, он был настоящим джентльменом, а после того, как я побыла с ними... О, он мне понравился! Мне нравилось, что он обращался со мной, словно с леди, нравилось слушать его, узнавать новое. Как правильно вести себя, что носить. По-моему, Клайв знал про все на свете. И когда они сказали, что убьют его, я стала упрашивать их не делать этого, сказала, что сама попытаюсь найти клад. Они согласились.

Я спустилась вниз и сказала Клайву, что убежала, что боюсь их, и это была почти правда. Мне очень хотелось убежать, но я всегда боялась... всегда. Он оставил меня на ранчо, сказал, что защитит, пока не придумает безопасный способ вывезти меня отсюда. А когда он уходил, я искала сокровище, но единственное, что я обнаружила - его нельзя было спрятать в доме.

Мы много разговаривали. Неожиданно он показался мне очень одиноким. Чаще всего он говорил о тебе, Оуэн. Читал стихи и другие вещи. А когда я поняла, что в доме нет ничего ценного, я пошла к ним и все рассказала, просила за него, умоляла, но они не слушали. Думали, что я их обманываю. Наконец, Мак пообещал, что они ничего ему не сделают, по крайней мере, я так его поняла. А потом они убили его, обыскали дом и ничего не нашли... ничего.

А он был мертв. Клайв Чантри был мертв.

Глава шестнадцатая

Мак Моуэтт сидел, сгорбившись, на полене в Чертовой Дыре - небольшой низине по течению среднего рукава протекавшей по равнине реки. Над ним высилась тысячефутовая громада одинокой горы.

Место для лагеря было не слишком хорошим, и настроение у Моуэтта тоже было не слишком хорошим. Он хмуро глядел на пламя костра, а в голову шпорами вонзались слова Оуэна Чантри. Допустим, он говорил правду? Допустим, все поиски сокровища напрасны? Допустим, что все впустую ожидание, горести, потеря нескольких хороших парней, переделка, в которую они попали?

Все из них успели забраться в пруд, прежде чем приблизился пожар, но некоторые обгорели и теперь страдали от ожогов. Горящий лист поджег волосы Олли Фенелона раньше, чем он успел сбить пламя, и кожа головы сгорела. А бедро крупного коня Тома Фрики ожгла пуля, выпущенная неизвестно кем, неизвестно откуда.

Его собственная одежда еще не успела высохнуть, потому что большинство бросились в воду и погрузились по горло. Их одеяла были сырыми, вымокла и большая часть припасов. Пиерс Моуэтт, его двоюродный брат - лучший повар в команде - возился у костра, пытаясь что-нибудь приготовить. На углях стояло несколько кофейников, а потому жизнь скоро может показаться получше.

- Я убью его! - вдруг заревел Фрика. - Я сломаю ему ноги и поджарю на медленном огне!

Джейк Строун перекатил во рту табачную жвачку и сплюнул.

- Если у тебя появится такая возможность, лучше не пытайся встать с ним лицом к лицу.

- Думаешь, он такой уж непобедимый? - презрительно ухмыльнулся Фрика.

- Ага. Он лучший, кто мне встречался... не считая меня. - Строун был в благодушном настроении. - Он молодец. Возьми любое оружие - нож, револьвер или дубину - он отлично владеет любым.

- Я убью его! - повторил Фрика.

- Отец? - подал голос Фрэнк, и Мак Моуэтт взглянул на него. - Я еду в Санта Фе. Может в Эль Пасо. Приглашаю тебя.

Воцарилось минутное молчание, затем Мак двинул ногой.

- Не говори так, Фрэнк. Ты нужен здесь.

- Мне не нравится все это шараханье в кустах и все потому, что кто-то сказал, что где-то есть золото. Именно так он думал и чувствовал. Когда Фрэнк продолжил, он отчасти говорил для остальных. - Я хочу увидеть женщину. Я хочу увидеть огни города и поесть нормальной пищи, а не той, что мы готовим сами. У границы ходят дилижансы. Там есть скот, который можно украсть и продать на той стороне границы. И наоборот. Мы зря здесь тратим время, отец.

- Здесь должны быть горы золота, - сказал Мак. - Ведь в Мексике за ними гналась целая армия! Зачем бы им их преследовать? Неужели из-за тех дурацких бумажек, которые, как говорят, нашел Клайв.

- Кто сказал тебе насчет армии, отец? - мягко осведомился Фрэнк. - Это все сплетни, ты и сам прекрасно знаешь. А если у них было золото, почему они его не потратили? К чему зарывать его в землю? Разве мы зарываем деньги?

- Зачем их зарывать? - спросил Пиерс.

- Это-то я и имею в виду, - спокойно сказал Фрэнк. - К чему прятать золото? Если бы за ними была погоня, и им надо было облегчить груз вероятно. Если его так много, что невозможно везти - вероятно. Но если за Беном Моуэттом и Клайвом Чантри гналась армия, то куда она делась?

Фенелон поднял взгляд.

- Что ты хочешь сказать?

- За ними гналась армия, верно? В те дни это была испанская территория, верно? Так чего же они вдруг остановились? Моуэтта убили, а Клайв поселился здесь, значит, испанцы легко бы его нашли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное