Читаем Там, где дым полностью

– Приходи с Алексом, – добавила Люси. – Если, конечно, у вас нет других планов.

– У меня нет, – ответила Кейт, стараясь не показаться слишком уклончивой.

– Алекс не собирается навестить родителей?

– Я не в курсе.

– Не в курсе? Ты не спрашивала?

– Э-э… еще нет.

– Еще нет? А не пора бы уже поинтересоваться?

– Как-то руки не дошли, – попыталась оправдаться Кейт. – Так или иначе, наверняка он занят.

– Ага, а он думает то же самое про тебя. Господи, вы два сапога пара! – Люси раздраженно схватила телефон. – Какой у него номер? Если ты не можешь спросить, это сделаю я!

– Не смей!

Люси улыбнулась, по-прежнему держа телефон наготове.

– Ладно, ладно, я спрошу, – сдалась Кейт.

– Сейчас?

– Завтра.

Кейт убеждала себя, что нервничать глупо, но легче ей от этого не стало. Следующим вечером они с Алексом встретились в театре. Театральный буфет был украшен красно-зелеными елочными игрушками и мишурой. Как ни крути, неумолимо приближалось Рождество.

– Ты едешь в Корнуолл на праздники? – наконец спросила Кейт, не в силах ходить вокруг да около.

– В Корнуолл?

– Ну, к родителям.

– А… да, вероятно. – Алекс без восторга улыбнулся. – Придется разделывать индюшку, слушать речь королевы и так далее. – Он помолчал. – А ты?

– Люси и Джек пригласили в гости, – беззаботно ответила Кейт. – Они спрашивали, не хочешь ли ты присоединиться. Я сказала, что ты, наверное, занят.

– На Рождество? – удивленно переспросил Алекс.

– Ну да. Ничего страшного, если не сможешь.

Раздался звонок, возвещающий начало следующего акта.

– Нам пора, – сказала Кейт.

* * *

Пьеса не доставила ей удовольствия. Она списала свое уныние на плохую актерскую игру.

Алекс позвонил через два дня.

– Похоже, на Рождество я дома, – сообщил он. – Вчера вечером звонила мама. Они с отцом уезжают: их внезапно пригласили друзья из Испании.

– Что будешь делать? – спросила Кейт, еле сдерживая волнение.

– Не знаю. Наверное, проведу сочельник в тишине и одиночестве.

Кейт мысленно представила, что бы сказала Люси. «Давай уже, пригласи его!»

– Давай поедем к Люси и Джеку? – предложила она, стараясь держаться невозмутимо. – Они будут рады тебя видеть.

* * *

Рождественским утром хрупкое зимнее солнце тщетно пыталось растопить распустившуюся на тротуарах изморозь. Большой дом благоухал жареной индюшкой и глинтвейном. Нэт Кинг Коул[5] боролся за превосходство над телевизором. Алекс принес мешок с подарками. Эмили и Ангус с восторгом сорвали упаковочную бумагу; процесс распаковки явно доставил им больше радости, чем сами подарки – дорогая, но неоригинальная кукла и игрушечная машинка, до которой Ангус пока не дорос.

Джеку досталась бутылка виски, а Люси – флакончик духов «Шанель».

– Господи, вот это подарок! – воскликнула та и поцеловала Алекса в губы.

Кейт почувствовала нечто опасно похожее на ревность, но тут Алекс обратился к ней:

– С Рождеством.

Он почти робко протянул небольшой сверток. Кейт вдруг стало стыдно за свой безликий подарок – бутылку ирландского виски.

Она развернула обертку. Внутри оказалась продолговатая коробочка, а в ней – золотая цепочка с кулоном.

– Я не знал, какого размера чулки ты носишь, – заученно произнес Алекс.

– Очень красиво, – сказала Кейт. – Спасибо.

Она шагнула к нему и поцеловала. Поцелуй длился не дольше того, что подарила ему Люси, но Кейт остро чувствовала взгляды хозяев дома. Чтобы скрыть неловкость, она сделала вид, будто сражается с замком на цепочке.

Хотя процедуры по инсеминации еще не начались, Кейт решила не употреблять алкоголь. Впрочем, в Рождество она позволила себе за обедом бокальчик белого, а во второй половине дня – кружку глинтвейна. К началу вечера у нее приятно кружилась голова; предвкушение, которое росло весь день, достигло высшей точки.

Они с Алексом вызвались помыть посуду после ужина. Кейт вручила ему вымытый стакан. Их руки соприкоснулись. В голову пришла непрошеная мысль.

Сегодня.

Кейт смущенно отвернулась и принялась яростно тереть губкой грязную тарелку. Сердце трепетало, внизу живота чувствовалось напряжение. Наконец они с Алексом распрощались с Люси и Джеком и сели в такси. Внезапно на нее нахлынуло осознание: пора сделать выбор.

Алекс словно почувствовал ее волнение. Атмосфера в машине стала напряженной.

Через некоторое время в окне замелькали знакомые ориентиры. Такси остановилось напротив дома Кейт.

– Не хочешь зайти?

На лице Алекса отразилось понимание. Он поспешно отвернулся.

– Э-э… пожалуй, нет. Уже поздно.

Отказ был настолько неожиданным, что Кейт даже ничего не почувствовала.

– Ну ладно, – услышала она собственный ответ и выбралась из машины на холодный воздух. – Тогда спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – отозвался Алекс, по-прежнему не глядя на нее.

Такси уехало, оставив после себя голубоватый дымок. На улице было пусто. Кейт подошла к дому. Ключи оказались в руке, хотя она не помнила, как достала их из сумки. Она потянулась ключом к замку, – и тут ее накрыло.

Кейт крепко зажмурилась и долго стояла, не в силах пошевелиться. У ног раздалось мяуканье; серый кот равнодушно смотрел на нее круглыми глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги