Читаем Tale as old as time...(СИ) полностью

Ох, что же это я?! Стоп! Мы с Мамору любим друг друга, и я просто не имею права думать о каком-то субтильном и бледном, как поганка парне, у которого мозги набекрень! Мой Мамору самый лучший, умный и красивый… Пусть мы в последнее время не особо ладим, но мы ведь вместе и знаем друг друга лучше, чем кто-либо! А Ятен… Я слишком много думала о нём за сегодняшний вечер. Со мной такое порой бывает. Это потому что я нервничаю, когда что-то идёт не так… Мне нужно взбодриться… Завтра будет новый день и всё будет по-другому… Новый, другой день…

Ох, если бы я только знала, насколько была права в тот момент!

Засыпая, я начала проваливаться в чёрную пропасть, где меня преследовали странные чуть раскосые зелёные глаза с притаившейся смертью на дне зрачка и густой сладкий аромат цветов, поймавший меня в ловушку, словно паук бабочку.

Спала я тревожно, какими-то урывками, и где-то под раннее утро подскочила от пронзительного женского крика.

========== Глава 2 ==========

— Кто это сделал, чёрт возьми?! — гневно кричала Рей.

Она и Ами стояли в нескольких метрах от меня, смотрели на землю, туда, где было скрыто нечто от моего взгляда высокой травой. Крики Рей разбудили весь лагерь, заставляя полусонных студентов выскочить из своих палаток, кто в чём. Мистер Сайто всё ещё пытался застегнуть свои брюки цвета хаки, а тонкая белая футболка не скрывала ни одного изгиба его чётко прорисованных мышц. Минако появилась в термобелье растрёпанная с опухшими веками, а Мако в пижаме с принтами в виде кексиков. Я сделала несколько шагов вперёд, чтобы рассмотреть то, что скрывала от меня густая растительность и прижала ладонь ко рту, чтобы подавить рвотные позывы. В траве было какое-то кровавое месиво из бурой шерсти и розоватых раздробленных костей. Я была слишком потрясена, чтобы двинуться с места и, судя по лицу, Ами пребывала точно в таком же оцепенении, разглядывая останки. Запах смерти эфемерно витал в воздухе. Запах страха и свежего мяса смешивался с лесом. Никто из нас не двигался, и в этот момент казалось, исчезли все звуки, и даже пение птиц, потрясённых нашей тревогой.

— Что происходит, мисс Хино?! — раздался резкий голос мисс Сэцуны Мэйо, которая единственная из всех выглядела не так, как будто её застали врасплох крики Рей.

Она шла через весь лагерь уверенной походкой, а её длинные тёмные волосы были аккуратно уложены и лежали волосок к волоску.

— Что за шум вы подняли? — недовольно спросила она, подойдя ближе к нам.

— Сами посмотрите, мисс Мэйо, во что превратились мои кроссовки! — пожаловалась Рей.

И тут среди обглоданных костей я заметила зелёные новенькие Reebok, которые были перепачканы в крови, кусочках плоти и шерсти. Рей брезгливо подцепила их двумя пальцами за задники, стряхнув кости и ошмётки шерсти в траву, и поднесла к носу Сэцуны Мэйо.

— Вот, посмотрите! — запричитала моя подруга. — Кто-то нарочно испачкал мою обувь в… ЭТОМ! А она ведь совсем новая!

— Похоже на кролика… — пробормотал мистер Сайто, присаживаясь на корточки, рассматривая останки. — Я, конечно, не биолог, как вы, Сэцуна, но судя по шерсти, фрагментам передних лап и ушей, можно сделать такой вывод…

— Это Lepus euroaus. Или заяц-русак, — любезно пояснила мисс Мэйо, и её черты лица моментально смягчились, когда она повернулась к Нефриту Сайто.

— Заяц-русак? — деланно удивился он.

— Да, — кивнула мисс Мэйо. — Заяц-русак крупнее кролика… Есть так же отличия в строении тела…

— Что вы говорите… Я всё не устаю поражаться вашим знаниям.

Молодой мужчина посмотрел на мисс Сэцуну таким многозначительным взглядом, что она нервно сглотнула слюну и слегка покраснела. Да уж, кто устоит перед этой квисистенцией тестостерона? Абсолютно никто. Даже строгая и принципиальная мисс Мэйо дрогнула.

— Да какая разница, что это вообще такое! — воскликнула Рей, вновь привлекая внимание к себе. — Мне-то что делать теперь?! Кроссовки испорчены! Бьюсь об заклад, кто-то проделал это нарочно!

Она метнула подозрительный взгляд на Сейю Коу, который сонливо потирал глаза. Заметив настороженный взгляд Рей, он поднял вверх руки, как бы говоря: “Я не при чем”.

Лицо мисс Мэйо вновь нахмурилось.

— В следующий раз, мисс Хино, держите себя в руках, прежде чем будить весь лагерь по всякой ерунде. Вашу обувь вполне можно отмыть в ближайшем ручье. И на будущее, не оставляйте её где попало. Мы всё-таки находимся в лесу, а не на показе мод!

— А что же случилось с бедным кроликом? — пробормотала я, стараясь больше не смотреть в траву.

Мисс Мэйо возвела глаза к небу, обещавшее быть сегодня ясным.

— Его съел какой-то хищник, мисс Цукино, неужели не понятно? Я думала, вы знакомы с пищевой цепочкой животного мира. Хотя судя по вашим оценкам, я вообще сомневаюсь, что вы знаете даже элементарные вещи! — снисходительно заметила молодая женщина.

— Это ужасно… — пробормотала я, отворачиваясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература