Читаем Tale as old as time...(СИ) полностью

— У тебя эструс… — прошептал Ятен, наклоняясь к моим губам.

Звук голоса молодого человека отрезвил меня, разрывая в клочья магию его чар. Я влепила Ятену звонкую пощёчину и, оттолкнув от себя, бросилась прочь, на ходу подтягивая свои спортивные штаны, которые к моему удивлению оказались спущенными. Сердце разбивалось о грудную клетку. Я бежала к лагерю, не разбирая дороги. Ятен Коу псих! Ненормальный! ТАК меня трогать! Никто в жизни меня ТАК не трогал! А он просто взял и с такой лёгкостью… А я?! Я ведь чуть не позволила ему! Перед тем, как выйти к костру, я решила остановиться и перевести дыхание. Если Мамору или девочки увидят моё пылающее лицо, они захотят узнать, что со мной… И что мне им ответить? Я села на землю и обхватила голову руками. Господи, да что это такое происходит?! Почему?!

Так я просидела довольно долго, задавая сама себе бесконечные вопросы, на которые у меня не было ответов. Внезапно кустарники рядом со мной зашевелились. Я вздрогнула всем телом, опасаясь, что Ятен ищет меня. Но это был не Ятен.

— Господи, Усаги, как я рада, что нашла тебя! — послышался тонкий дрожащий голос Нару.

Она вышла из зарослей бледная, осунувшаяся. Глаза её были полны слез, а рыжеватые волосы спутаны. Я подскочила на ноги и бросилась к своей подруге.

— Что случилось, Нару?! — воскликнула я, обхватывая её дрожащее тело руками.

— Ты была права, Усаги… — пролепетала она, заливаясь слезами.

— В чем права?— Вчера, помнишь, перед тем, как ты ушла спать, мы разговаривали?

— Да… — кивнула я, вспоминая, что мы говорили о Ятене Коу и о том, что у меня от него мурашки…

Так вот, ты была права! И мисс Мэйо сегодня, когда рассказывала про эти дурацкие растения тоже! — разрыдалась Нару.

— Расскажи мне, что произошло, — успокаивала я подругу.

— Произошло… — пробормотала Нару, и её глаза затуманились.

Потом она вздрогнула и, отпрянув от меня, со страхом посмотрела через моё плечо. Я обернулась и увидела, что среди шумной компании сокурсников, которые сидели у костра, Ятен Коу смотрит прямо на меня. Я повернулась к Нару, чтобы спросить, что её так напугало, но она медленно попятилась назад. В глазах девушки читалось безумие.

— Нару, что с тобой?

— Уса… не здесь… я не могу здесь, пока ОН смотрит… — лепетала она. — Давай я приду к тебе в палатку после отбоя… Я расскажу тебе всё… Только обещай, что выслушаешь меня… потому, что это… ты подумаешь, что я вру!

— Нару, мы же подруги! Конечно, я поверю тебе и выслушаю.

Её слезы высохли, и она даже попыталась улыбнуться.

— Только, обязательно дождись меня! — почти радостно прощебетала она и исчезла в зарослях кустарника, из которых выпорхнула несколько минут назад. Я вновь взглянула на компанию, сидящую у костра. Идти туда мне резко расхотелось, поэтому я решила пойти в свою палатку дожидаться Нару. Что же такого она хотела мне сообщить о Ятене Коу?

Однако не успела я дойти до палатки, как меня окликнул сердитый голос Сэцуны Мэйо.

— Мисс Цукино, когда я даю вам задание, его должны выполнять вы сами, а не взваливать свои обязанности на друзей! — воскликнула она.

— О чём это вы?

— Я послала вас за водой из родника, а вместо этого воду принёс мистер Коу. До каких пор вы будете лениться?

— Простите, мисс Мэйо! — пробормотала я, смерено опустив голову, вспоминая, что оставила чёртову канистру у родника, которую зачем-то решил принести Ятен.

— Рада, что вы осознаете! — бросила она мне, разворачиваясь и направляясь к костру.

— Мисс Мэйо, можно вопрос? — остановила я её.

— Какой, мисс Цукино? — удивилась она.

— Вы не знаете, что такое эструс?

Она удивлённо на меня посмотрела.

— Эструс или течка — это период половой активности у самок млекопитающих, к моменту, которого в половых органах созревают яйцеклетки, и организм готов к оплодотворению, — ответила мисс Мэйо сухим академическим языком.

— А…а эструс бывает у людей?

Сэцуна Мэйо задумалась.

— На этот вопрос учёные до сих пор спорят, мисс Цукино, поскольку сексология человека отличается от животных… Но тем не менее у этой теории полно сторонников, потому что считается, что во время овуляции женщина становится сексуально раскрепощённой и выделяет феромоны, которые, инстинктивно чувствуют мужчины. Таким образом, природа бережёт виды от вымирания, программируя инстинкты к спариванию, когда наступает самый благоприятный момент для зачатия.

— Вот оно как… — пробормотала я, вспоминание странное поведение Ятена. — А все ли мужчины могут чувствовать ЭТО?

— Хороший вопрос, мисс Цукино, — усмехнулась Сэцуна Мэйо. — И если бы у меня был на него ответ, я бы, наверное, стала очень богатой женщиной…

— Почему же?

— Потому что, мисс Цукино, этот вопрос открыл бы секрет бесконечной сексуальной привлекательности и ответил бы, почему мы выбираем одних партнёров в сексуальном плане, и пренебрегаем другими.

Мисс Мэйо загадочно улыбнулась мне и зашагала прочь, довольная произведённым на меня эффектом. Потрясённая, я долго смотрела ей в след, вспоминая руки Ятена на своих бёдрах, от прикосновения которых моё тело начало пульсировать и жить новой жизнью.

========== Глава 3 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература