Читаем Тайна, которую хранило море полностью

Они долго шли по бесконечно длинному зданию; наконец Нэнси увидела, что три веревки потоньше затягиваются в машину, которая свивает их в более толстую. Она уже приготовилась заглянуть туда, как сзади раздался возглас Джорджи:

— Эй, ты!

Нэнси чуть не подскочила от неожиданности. Луч фонаря осветил фигуру человека, прячущегося за большой бухтой. Опустив капюшон на лицо и скрючившись, он двигался по направлению к дальнему концу здания.

Девушки погнались за ним. Однако он успел вырваться вперед и, распахнув окно, выскочил наружу. Через мгновение Нэнси последовала его примеру, однако незнакомец уже исчез из виду и затерялся среди плотной портовой застройки.

— Мы его упустили! — закричала Нэнси и разочарованно вздохнула. — Не могу поверить, что он опять ушел от нас.

В окне, из которого только что вылезла Нэнси, показалась голова Джорджи.

— Так я и не поняла, кто это был, хотя и осветила его фонарем, — пожала плечами Джорджи. — И вообще, ты что-нибудь можешь объяснить? Что произошло на складе, кто мог набросить на нас рыболовную сеть?

— Я думаю, тот, за кем мы гнались, — ответила Нэнси. Ковыряя носком кроссовки траву, она мысленно прокручивала в голове сцену у такелажного ящика. — Мне вспоминается, что после того, как ты упала со скамьей, я слышала шум, — сказала она.

— Верно, — ответила Джорджи, щелкнув пальцами. — Тот парень, что накинул на нас сеть, видимо, тогда-то и вошел и спрятался за лестницей. Мы не могли его увидеть. — Она хмуро посмотрела на Нэнси. — Но как он мог узнать, что мы там находимся? Если он хотел помешать тому, другому, потрошить такелажный ящик, почему он напал на нас?

О том же размышляла и Нэнси.

— Похоже на то, что он хотел помешать не ему, а нам поймать того, кто подбирался к ящику, — медленно проговорила Нэнси. — Но причину этого я никак не могу понять. Если ему нужна была половинка карты, он мог бы сам поискать ее. А он явно знал, где искать, иначе не явился бы первым на склад такелажа. — И другая мысль заставила ее нахмуриться. — Если только он не следовал за нами от офиса миссис Ньюкомб.

— Не знаю, как у тебя, Нэнси, но мои мозги уже не выдерживают этих сложностей, — сказала Джорджи, прислонясь к стене сарая. — Слишком много вопросов и очень мало ответов.

— Пожалуй, ты права! — согласилась Нэнси, огорченно ковырнув ногой траву.

— Эге, а это что? — спросила Джорджи, осветив фонарем траву у ног Нэнси.

Глянув вниз, Нэнси увидела, что носком своей кроссовки случайно задела сложенный листок бумаги. Она нагнулась и подняла его.

— Бумага-то сухая, хотя весь вечер шел дождь, — сказала она, развертывая листок. И вдруг на лице у нее отразилось живейшее волнение. — Готова спорить, что эту бумажку уронил впопыхах тот, за кем мы гнались.

— Это фотокопия, — сказала Джорджи, подвигаясь к Нэнси и освещая фонарем бумажку. — Похоже на список книг.

— И ты заметь, какие из них обведены кружочками, — сказала Нэнси. Она ткнула пальцем в три названия, отмеченные красными чернилами. — Вот эти две — книги о «Генриетте Ли».

— А что ты скажешь о третьей — «Личный дневник Джека Бенбоу?» — прочитала Джорджи. — Кто это такой?

Нэнси наморщила лоб, пытаясь понять, что это значит.

— Сдаюсь, — сказала она наконец. — Придется подождать до завтра, когда я смогу выяснить это в библиотеке. Зайдем к тебе, я возьму свой рюкзак. А потом сразу пойду домой, чтобы мои соседки не подумали, будто я сбежала с курсов.

— Привет, беглянка, — таким обращением встретила Рейчел вошедшую в дом Нэнси.

Рейчел, Эвелина и Гейл сидели в гостиной за столиком в ночных сорочках и халатах и пили чай с печеньем. Нэнси отметила, что в их взглядах светилось любопытство.

— Сегодня день каких-то непонятных исчезновений, — медленно произнесла Гейл. — Сперва ты не вернулась домой после нашей морской экскурсии, потом Клэр куда-то запропастилась.

— Мне что-то не верится, что она до сих пор в библиотеке, — прибавила Эвелина. — Даже Клэр не способна настолько усердие трудиться, да еще-после целого дня, проведенного в море.

— Клэр не была дома весь вечер? — спросила Нэнси, с удивлением глянув на своих соседок.

— Ушла сразу после обеда, — ответила Рейчел.

Нэнси насторожилась. Она вспомнила, что согнувшаяся над такелажным ящиком фигура была довольно миниатюрной, ростом примерно с Клэр. А вдруг ее догадка, что Клэр ищет клад с «Генриетты Ли», верна?

Стараясь не выдать своего волнения, она направилась к лестнице.

— Мне необходимо принять горячий душ, — сказала Нэнси. — Я мигом, сейчас вернусь.

В ее словах была доля правды. Ей действительно нужен был горячий душ, но сперва она хотела порыться в вещах Клэр. Войдя в их комнату, Нэнси заперла дверь на ключ. Затем села на свою кровать и огляделась вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей