Читаем Тайна, которую хранило море полностью

Тайна, которую хранило море

Нэнси Дру разоблачает злоумышленника, портящего экспонаты выставки в школе навигации и парусного кораблестроения.

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+
<p>Кэролайн Кин</p><p>Тайна, которую хранило море</p><p>ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ В ПОРТУ</p>

— Эй, Нэнси, посмотри на это большущее парусное судно, — сказала Джорджи Фейн своей подруге Нэнси Дру. — Ну просто потрясающее!

Нэнси оглянулась и увидела старинный корабль длиною не меньше сотни футов. Три его высокие мачты чернели на фоне голубого неба. Дюжина парусов старинной прямоугольной формы колыхались под дуновением теплого летнего бриза.

— Да, ничего подобного у нас в Ривер-Хайтсе не увидишь, — сказала Нэнси.

— Наверное, очень здорово, когда вокруг тебя океанские просторы! — со смехом произнесла Джорджи. — На Среднем Западе таких кораблей уж точно нету.

Прилетев этим утром на восточное побережье, девушки только что приехали в порт Бриджхэвен, штат Коннектикут. Вокруг них сновали туристы. Одни восторгались очаровательными зданиями портового городка, другие осматривали старинные парусные суда, пришвартованные в Аркадия-Ривер и толпились на невысоком холме у маяка.

Нэнси заглянула в путеводитель.

— Оказывается, в порту есть не только музей старинного парусного мореплавания, но и навигационная школа, и верфь, где строят и ремонтируют деревянные парусники!

— Звучит заманчиво. Я уже полюбила этот порт, — усмехнулась Джорджи.

Нэнси не удивилась, услышав такие слова. Рослая, крепкого сложения, Джорджи обожала все виды спорта на открытом воздухе.

— Как жаль, что Бесс не могла поехать с нами! — вздохнула Нэнси.

Бесс Марвин, кузина Джорджи, проводила каникулы со своими родителями в Калифорнии.

— Да, но наша экскурсия на веселую не похожа, — заметила Джорджи, и взгляд ее темных глаз помрачнел. — Трудно поверить, что кому-то взбрело в голову испортить такое чудесное местечко.

— Миссис Ныокомб, директриса порта, просто вне себя: одна из экспозиций сильно изуродована, — сказала Нэнси, отбрасывая с лица прядь светлых рыжеватых волос. — Поэтому она и спросила папу, не могу ли я помочь найти виновника.

Патриция Ныокомб и Карсон Дру, отец Нэнси, были друзьями еще со времен учебы в колледже. Патриция давно слыхала о детективных талантах Нэнси и надеялась, что она поможет обнаружить злоумышленника.

— Ого! — воскликнула Нэнси, глянув на часы. — До встречи с миссис Ньюкомб осталось всего три минуты.

Сторож у входа в порт объяснил девушкам, как пройти к офису миссис Ньюкомб. Подхватив вещи, девушки поспешили туда. Они свернули на узкую дорогу, миновали ряд старомодных строений и некое подобие городской площади. Наконец Нэнси и Джорджи вышли к побеленному деревянному дому, притаившемуся среди деревьев. На двери красовалась вывеска «Администрация». Стены холла были увешаны мореходными картами и морскими пейзажами.

— Чем могу служить? — спросила сидевшая за конторкой администратора женщина.

Нэнси объяснила, кто они такие, и администратор направила девушек на второй этаж. Там, в одной из комнат, за письменным столом сидела кареглазая женщина с густыми каштановыми волосами до плеч, в строгом полотняном костюме. По ее крепкой фигуре и загорелому лицу Нэнси заключила, что она много бывает на свежем воздухе.

— Нэнси Дру! — воскликнула Патриция Ньюкомб. Приветливо улыбаясь, она пожала руку Нэнси. — Да я сразу узнала бы дочь Карсона — те же голубые глаза.

— Что поделаешь! — усмехнулась Нэнси.

— А вы, наверное, Джорджи Фейн? — обратилась миссис Ньюкомб к Джорджи. — Спасибо, что поспешили к нам на помощь.

— Мы сами страшно рады, что сумели приехать, — чистосердечно призналась Джорджи. Миссис Ньюкомб села за стол, жестом пригласив Нэнси и Джорджи сесть в кресла.

— Надеюсь, отец рассказал вам, что произошло в нашем порту?

— О да, — кивнула Нэнси, — но он не сообщил никаких подробностей.

— Несколько дней тому назад, — начала директриса, и лицо ее помрачнело, — кто-то ночью разорил выставку, рассказывающую о жизни на борту старинного китобойного судна: об охоте на китов, о повседневном быте китобоев… С выставки были украдены старинные судовые часы, но это еще не самое худшее. Злоумышленник нацарапал на стенах такие слова, которые я даже не осмелюсь повторить вам.

— Какой ужас! — с отвращением воскликнула Джорджи.

— Вот именно, — согласилась миссис Ньюкомб. — К счастью, стены выставочного помещения исторической ценности не представляют. Но вы, конечно, знаете, что у нас есть несколько старинных парусных судов и большая коллекция старинной утвари: резные изделия из слоновой кости, китового уса… Их порча нанесла бы нашему порту невосполнимый ущерб.

— Вот поэтому мы и здесь, так ведь? — уточнила Нэнси.

— Я надеюсь, — миссис Ньюкомб умоляюще поглядела на Нэнси и Джорджи, — что вы сумеете найти злоумышленника прежде, чем он еще что-нибудь натворит.

— Вы подозреваете кого-нибудь? — спросила Джорджи.

Прежде чем ответить, миссис Ньюкомб задумчиво посмотрела в окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика