Слова Аллаха: ﴾ٍﺔَﻨﱢـﻴَـﺑ ﻦَ
ﻋ ﱠﻲ َﺣ ْﻦَﻣ ﻰَﻴْﺤَﻳو ٍﺔَﻨﱢـﻴَـﺑ ﻦَﻋ َﻚَﻠَﻫ ْﻦَﻣ َﻚِﻠْﻬَـﻴﱢﻟ﴿
Чтобы погиб тот, кто погиб при полной ясности,
и чтобы выжил тот, кто выжил при полной ясности
Ибн Исхак прокомментировал:
﴾ ٍﺔَﻨﱢـﻴَـﺑ ﻦَﻋ َﻚَﻠَﻫ ْﻦَﻣ َﻚِﻠْﻬَـﻴﱢﻟ
﴿
Чтобы погиб тот, кто погиб при полной ясности,
﴾ ٍﺔَﻨﱢـﻴَـﺑ ﻦَﻋ ﱠﻲ َﺣ ْﻦَﻣ ﻰَﻴْﺤَﻳو ﴿
и чтобы выжил тот, кто выжил при полной ясности
-
Это хорошее толкование. Иными словами Аллах говорит, что Он собрал вас вместе
с вашими врагами в одном месте без договорённости, чтобы помочь вам против них
и возвысить слово истины над ложью, и чтобы это дело одержало верх, а доводы
и аргументы были неопровержимыми, дабы ни у кого не осталось сомнений.
460
﴾ َﻚَﻠَﻫ ْﻦَﻣ َﻚِﻠْﻬَـﻴﱢﻟ ﴿
Чтобы погиб тот, кто погиб – т.е. продолжал быть неверным,
не смотря на всю ясность того, что он не прав, ибо ему были приведены доводы.
﴾ ﱠﻲ َﺣ ْﻦَﻣ ﻰَﻴْﺤَﻳو﴿ И чтобы жил тот, кто жил – т.е. чтобы уверовал тот, кто уверовал.
﴾ٍﺔَﻨﱢـﻴَـﺑ ﻦَﻋ﴿ При полной ясности – на основе доводов и знаний.
Ибо вера является жизнью сердец, как сказал Всевышний Аллах:
﴾ ِ
سﺎﱠﻨﻟا ﻰِﻓ ِﻪﺑ ﻲ ِﺸْﻤَﻳ اًرﻮُﻧ ُﻪَﻟ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟَو ُﻩﺎ ﻨَْـﻴَـﻴْﺣَﺄﻓ ﺎًﺘْﻴَﻣ َنﺎَﻛ ﻦَﻣَوأ﴿
Разве тот, кто был мертвецом, и Мы вернули его к жизни и наделили его светом,
благодаря которому он ходит среди людей.
Аиша
тот, кто возносил клевету, ложь и напраслину на неё.
ٌﻊﻴ
﴾ ِﻤَﺴَﻟ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإَو
﴿ И поистине, Аллах – Слышащий – ваши мольбы и просьбы о помощи.
﴾ ٌﻢﻴِﻠَ ﴿
ﻋ Знающий – о вас и том, что вы заслуживаете победу
над вашими врагами – упорствующими неверными.
Аллах Всевышний сказал далее:
ِروُﺪﱡﺼﻟا ِتاَﺬِﺑ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻧِإ َﻢﱠﻠَﺳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻦِﻜـَﻟو ِﺮْﻣ َﻷا ﻲ
ِﻓ ْﻢُﺘْﻋَز ﻨﺎَـﺘﻟَو ْﻢُﺘْﻠ ِﺸَﻔﱠﻟ ًاﺮﻴِﺜَﻛ ْﻢُﻬَﻛاَرأ ْﻮَﻟو ًﻼﻴِﻠَﻗ َﻚِﻣﺎَﻨﻣ ﻲ ِﻓ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻬَﻜﻳِﺮُﻳ ْذِإ
(43) Вот показал тебе их Аллах во сне твоем малочисленными; а если бы Он показал их
тебе многочисленность, то вы бы пали духом и стали бы препираться об этом деле.
Но Аллах уберег вас: ведь Он знает про то, что в груди!
ُرﻮُﻣﻷا ُﻊَﺟْﺮُـﺗ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإَو ًﻻﻮُﻌْﻔَﻣ َنﺎَﻛ ًاﺮْﻣَأ ُﻪﱠﻠﻟا َ
ﻲ
ِﻀْﻘـَﻴِﻟ ْﻢِﻬِﻨُﻴْﻋَأ ﻲ
ِﻓ ْﻢُﻜ ُﻠﱢﻠَﻘُـﻳَو ًﻼﻴِﻠَﻗ ْﻢ ُﻜِﻨُﻴْﻋَأ ﻲ
ِﻓ ْﻢُﺘْﻴَﻘَـﺘْﻟا ِذِإ ْﻢُﻫﻮُﻤُﻜﻳِﺮُﻳ ْذِإَو
(44) И вот Он показал вам их, когда вы встретились, малочисленными в ваших глазах
и уменьшил вашу численность в их глазах, чтобы решил Аллах дело,
которое должно было свершится. И к Аллаху обращаются все дела!
Муджахид сказал: