Они говорят: «Это – сказки древних народов. Он попросил записать их, и их
читают ему утром и после полудня». Скажи: «Ниспослал его Тот, Кому известны
тайны на небесах и на земле. Он – Прощающий, Милосердный».
для тех, кто покаялся и обратился к Нему, ибо Он простит его и помилует.
Слова Аллаха:
﴾ٍﻢﻴِﻟَأ ٍباَﺬَﻌِﺑ ﺎَﻨِﺘْﺋا ِوَأ ِءﺂَﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَرﺎَﺠ ِﺣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ ْﺮِﻄْﻣَﺄﻓ َكِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ ﱠﻖَﺤْﻟا َﻮُﻫ اَﺬـَﻫ َنﺎَﻛ نِإ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْذِإَو﴿
И вот они говорили: "Боже наш! Если это - истина от Тебя,
то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание"
– и это они говорят по причине своего глубокого невежества и сильного неверия,
гордыни и упрямства. За эти слова они получили порицание Аллаха, ибо лучше для них
было бы, если бы они сказали: "О, Аллах, если это истина от Тебя, то наставь нас и дай нам
следовать ей". Но они попросили победы против самих себя и стали торопить Аллаха
с наказанием для них. О том, что они торопили с карой, говорится в словах Аллаха:
﴾َنوُﺮﻌْﺸَﻳ َﻻ ْﻢُﻫَو ًﺔَﺘْﻐَـﺑ ْﻢُﻬﱠـﻨَـﻴِﺗْﺄَﻴَﻟو ُباَﺬَﻌْﻟا ُﻢُﻫَءﺂَﺠﱠﻟ ﻰﻤَﺴﱡﻣ ٌﻞَﺟَأ َﻻْﻮَﻟو ِباَﺬَﻌْﻟﺎِﺑ َﻚَﻧﻮُﻠ ِﺠْﻌَـﺘْﺴَﻳو﴿
Они торопят тебя с мучениями. Если бы не назначенный срок,
то мучения уже явились бы к ним. Воистину, они явятся к ним внезапно,
и они даже не почувствуют этого.
также Аллах поведал о том как они сказали: ﴾ ِبﺎَﺴ ِﺤْﻟا ِمْﻮَـﻳ َﻞْﺒَـﻗ ﺎَﻨﱠﻄِﻗ ﺎَﻨﱠﻟ ﻞﱢﺠَﻋ ﺎَﻨﱠـﺑَر ْاﻮُﻟﺎَﻗَو﴿
Они сказали: «Господь наш! Приблизь нашу долю (покажи нам книгу с нашими
добрыми и злыми деяниями) до наступления Дня расчета».
также в словах Аллаха: ﴾ ِجِرﺎَﻌَﻤْﻟا يِذ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ٌﻊ
ِﻓاَد ُﻪَﻟ َﺲْﻴَﻟ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻜْﻠﱢﻟ ٍﻊِﻗاَو ٍباَﺬَﻌِﺑ ٌﻞِﺋﺂَﺳ َلَﺄَﺳ﴿
Просящий просил мучения, которые постигают неверующих.
Никто не сможет предотвратить его вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
также говорили невежды из предыдущих народов.
Как сказал народ пророка Шуайба
Низринь на нас осколок неба, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду.
﴾ٍﻢﻴِﻟَأ ٍباَﺬَﻌِﺑ ﺎَﻨِﺘْﺋا ِوَأ ِءﺂَﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَرﺎَﺠِﺣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ ْﺮِﻄْﻣَﺄﻓ َكِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ ﱠﻖَﺤْﻟا َﻮُﻫ اَﺬـَﻫ َنﺎَﻛ نِإ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا﴿
"Боже наш! Если это - истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями
с неба или пошли мучительное наказание"
Аль-Бухари передаёт со слов Анаса ибн Малика,
﴾ٍﻢﻴِﻟَأ ٍباَﺬَﻌِﺑ ﺎَﻨِﺘْﺋا ِوَأ ِءﺂَﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَرﺎَﺠِﺣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ ْﺮِﻄْﻣَﺄﻓ َكِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ ﱠﻖَﺤْﻟا َﻮُﻫ اَﺬـَﻫ َنﺎَﻛ نِإ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا﴿
"Боже наш! Если это - истина от Тебя то пролей на нас дождь камнями
с неба или пошли мучительное наказание"
﴾َنوُﺮِﻔْﻐـَﺘْﺴَﻳ ْﻢُﻫَو ْﻢُﻬَـﺑﱢﺬَﻌُﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛ ﺎَﻣَو ْﻢِﻬﻴِﻓ َﺖﻧَأو ْﻢُﻬَـﺑﱢﺬَﻌُـﻴِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛ ﺎَﻣَو﴿