Читаем Свод (СИ) полностью

Война готов был провалиться, а потому, вдруг сославшись на срочные дела и пообещав Андрею и Сусанне завтра заехать ещё, он наскоро попрощался с ними и стал подталкивать пребывающего в полуобморочном состоянии Свода к двери. Бог мой, одежда Ричи просто парила от пропитавшего её горячего пота. Не знай молодой хозяин мельницкого замка истории взаимоотношений панны и Свода, он вполне мог бы подумать, что этот пират сдуру потратил время своего отсутствия на то, чтобы сбегать в Мельник и обратно.

По пути к лошадям побагровевший Ричмонд дал волю усталости и стал тяжёло дышать. Одним движением он набросил дорожный плащ, вскочил в седло и пнул застоявшегося коня в бока так, что тот от неожиданности встал на дыбы. Со стороны это выглядело, будто кто-то по пути сообщил ему о том, что по дороге в Мельник идёт проливной дождь и всадникам нужно спешить. Возможно, это не самый удачный пример, однако, что там греха таить? Выглядело это странно, если не сказать глупо.

Шокированный происходившим Война бросился догонять уносящегося прочь иностранца, но это было не так просто. Похоже, своенравный мистер Свод в данный момент не горел желанием с кем-либо что-либо обсуждать и потому гнал своего скакуна в полную силу.

Только у того самого оврага, где они недавно встретили Лянге, англичанин сбавил ход и позволил себя догнать:

— Стойте! — Кричал, задыхаясь на ветру Якуб. — Остановитесь, слышите!

Ричи снова вздыбил коня и тот, остановившись, заплясал на месте. Лицо англичанина было страшным, он прятал взгляд. Казалось, ничто было не в силах разлепить его сдавленные от напряжения губы.

— Свод, — как можно мягче сказал Война, — успокойтесь! Возьмите себя в руки и расскажите, наконец, что произошло?

— Что?! — едва ли не с вызовом выкрикнул Ричи и страшно рассмеялся. — Произошло следующее: я в очередной раз подвёл вас, Война. Вы идеалист, хотели образумить эту с позволения сказать леди. Да уж, — рассуждал вслух Ричи, — если бы это была леди, пожалуй, её можно было и образумить, а вот как быть с чертовкой?!

Едва вы вышли во двор, — продолжил Свод уже спокойнее, — она потащила меня вглубь дома. Я думал там мы сможем хоть как-то объясниться…, хотя вру, Якуб, конечно же, я вру. Я просто не смог устоять. Ещё в доме под напором её жарких поцелуев я почувствовал, что нашу с вами затею ждёт полный афронт[vii]. Мы с ней словно обезумели. Она выволокла меня через заднюю дверь и потащила к хлеву. Далее сеновал и…!

А ведь я вам говорил, Якуб, не надо было мне ехать…

[i] Взапуски — тоже, что и наперегонки.

[ii] Русские булатные сабли с несколько искривленным клинком были прекрасного качества и схожи по форме с турецкими, «турками».

[iii]«Великий наряд» — так называли русские летописцы войско Василия III.

[iv] Красная кишка— сухая свиная колбаса.

[v] Налог на собак. — В Англии многократно вводились налоги на собак. По высоте в холке, по длине хвоста и т.д. Это заставляло англичан жестоко исхитряться в желании заводить псов, используя всякие негуманные методы.

[vi] Тайник.

[vii] Афронт — неудача, посрамление.

ЧАСТЬ 2 ГЛАВА 10

ГЛАВА 10

Утром того же дня, а именно четвёртого ноября 1517 года от рождества Христова сотня Степана Простова сворачивала бивак, разбитый накануне в лесу у деревни Перковичи, что в трёх верстах от Драгичина. Два дня до того они незаметно прошли берегом Неслухи[i], в обход хорошо вооружённого и укреплённого Литовского городка.

Еще второго ноября сотня Простова сожгла и разграбила небольшое имение Лещинских, что стояло в сельце Попина. Сей «борть»[ii] посоветовал опустошить Ёзеф Кравец, помощник Степана. Ёзеф и сам был из литовцев, беглый. Судьба свела его с Простовым ещё в 1514 году в битве за Смоленск, где Кравец значился наёмником, а Степан только-только тогда принял свою сотню.

С тех пор у русского сотника не было случая усомниться в правильности советов своего напарника. Тот, стервец, так умело и хитро втирался в душу новиков из Литовцев, что в недавнем пути от пинских болот многих из них приходилось даже отпускать на день к родственникам, дабы хоть немного разгрузить их переполненные далеко не боеприпасами лядунки[iii].

Нужно отдать должное Ёзефу, посоветовавшему сделать именно так. Народ охотно возвращался обратно в сотню, зная, что их прячущиеся вдали от хозяев семьи обеспечены, а те родственники, что приняли их под крыло щедро отблагодарены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения