Читаем Стервятники Техаса полностью

Все действо заняло лишь мгновение. Наблюдатели, столпившиеся у стойки, так и не поняли, что случилось. Вроде Коркаран двигался к дебоширу, стоявшему в центре зала, а потом громыхнули револьверы, и три человека повалились на пол мертвее мертвого.

На мгновение наступила немая сцена. Коркоран чуть присел, и его револьверы нацелились на ошеломленных мужчин у бара. Клочья синего дыма из дул обоих кольтов затянули залу. Глядя сквозь них на стрелка, можно было подумать, что лицо его вырезано из гранита. Только глаза сверкали.

Дрожа, двигаясь словно куклы-марионетки, мужчины у стойки подняли руки, отведя их подальше от талии. Смерть застыла на согнутых пальцах стрелка, застывших на курках револьверов. Тут человек, что изображал пьяного, метнулся было к двери.

Извернувшись с кошачьей грацией, Коркоран врезал дулом одного из револьверов ему по голове, и пытавшийся убежать пьяница растянулся на полу в луже крови.

Но раньше, чем кто-то из стоявших у стойки шевельнулся, техасец вновь повернулся к ним лицом. Он даже не взглянул на человека, которого повалил на пол.

— Ну, амигос! — голос помощника шерифа звучал мягко, но в нем явственно слышалась жажда смерти. — Продолжим игры? Разве у этих хомбрес нет друзей?

Видимо, в этом салуне друзей у убитых не было. Никто не вышел вперед, решившись на смертельную игру.

Полнимая, что кризис миновал и никто больше не попытается бросить ему вызов, Коркоран распрямился и убрал револьверы.

— Красота, — покачав головой, заметил он. — Не знаю, кто мог попасться на такую хитрость. Человек притворяется пьяным и начинает стрелять в потолок.

Представитель закона приходит его арестовать, но, когда начинает двигаться в сторону дебошира, тот падает на пол, уходя с линии огня, а незадачливый помощник шерифа превращается в мишень, которая попадает под перекрестный огнь, ведущийся из разных концов зала. И из восемнадцати или двадцати четырех выстрелов часть непременно попадает в цель.

А потом, резко хохотнув, Коркоран подхватил «пьяного» за шиворот и резким движением поставил его на ноги. Мужчина покачивался и бросал вокруг дикие взгляды. Кровь из раны на голове пропитала его волосы.

— А вот ты отправишься со мной в тюрьму, — совершенно бесстрастно заявил техасец. — Шериф сказал мне, что стрельба в салуне противозаконна. По правде, я должен был бы и тебя пристрелить, только вот я не стреляю в тех, у кого револьвер разряжен. Думаю, шериф порадуется тому, что ты остался в живых.

И двигаясь в своей молниеносной манере, Коркоран вышел на улицу, потащив за собой арестованного. Толпа, собравшаяся на улице, расступилась, и тогда стрелок увидел, как стройная девушка метнулась в круг света, падающего из дверей салуна. Белое лицо и золотые волосы — это была Глория.

— Ох! — резко воскликнула она. — Ох!

Её восклицания едва не утонули в шуме голосов, хлынувших со всех сторон: люди поняли, что же произошло в «Вожде черноногих», и хотели поделиться своими впечатлениями. Коркоран почувствовал, как девушка дернула его за рукав, и услышал приглушенный шепот.

— Я боюсь… Я хотела тебя предупредить… Рада, что они не смогли…

Тень улыбки скользнула по крепко сжатым губам техасца. Он окинул девушку лукавым взглядом, а затем направился в сторону тюрьмы, наполовину ведя за собой, наполовину таща за воротник так и не пришедшего в себя арестованного.

<p>Глава 4. Безумие</p>

Коркоран вслепую запер дверь каталажки за неудачником-дебоширом, который до сих пор не мог полностью осознать то, что с ним случилось, а потом отправился в офис шерифа на другом конце города. Проходя мимо лачуги тюремщика, что была возведена из подручного материала в нескольких ярдах от тюрьмы, он пнул ногой в дверь, разбудил этого алкоголика, и сообщил о том, что арестованный нуждается в медицинской помощи. Тюремщик оказался удивлен столь же сильно, как и жертва ареста.

Хотя до тюрьмы Коркорана провожала целая толпа народа, теперь улица оказалась почти пуста: большинство зевак отправилось в «Вождя черноногих» посмотреть на тела и на свидетелей, а заодно и расспросить их, как все происходило.

Откуда-то из мрака неожиданно вынырнул запыхавшийся от быстрой ходьбы полковник Хопкинс. Он схватил Коркорана за руку и начал её отчаянно трясти:

— Ну, ты даешь, парень! Здорово! Быстр! Они сказали, у бездельников в баре даже не было времени спрятаться, прежде чем все случилось! Я перестал уже ждать что-то от помощников Джона, но ты себя показал! Эти парни, без сомнения, были из стервятников! А того, что ты упрятал в тюрьму, зовут Том Диал. Я его подозревал. Мы допросим его… Заставим рассказать об остальных, и кто у них предводитель. А пока пойдем и выпьем!

— Благодарю, но не сейчас. Мне нужно отыскать Миддлтона и доложить об этом деле. Вообще-то, его офис мог бы стоять и поближе к тюрьме! А потом я вернусь и стану сам охранять арестованного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения