— Что за дурацкая идея?! — с горячностью фыркнул Мак Наб. — Полковник Хопкинс и его друзья — горячие парни. Они ждут от нас слишком много. А мы, черт побери, обычные люди. Мы делаем все, что можем, но мы не стрелки, как новый заместитель шерифа.
Коркорану вся эта речь не понравилась. Ричардсон выглядел настоящим рейнджером, а у техасца на этот счет был обширный опыт. Миддлтон сдвинул назад свою шляпу:
— Можете расходиться, мальчики. А я пока проведу экскурсию Коркорану, потом приведу его под присягу, выдам значок, представлю предводителям в лагере старателей… Не хочу, чтобы случилась какая-нибудь ошибка, не собираюсь оставить стервятникам ни малейшего шанса… — шериф чуть понизил голос: — Я поставил тебя в сложное положение, Коркоран. Я хвастался тем, что приведу настоящего бойца, но… уверен, ты сможешь постоять за себя…
Куча разнообразного народа провожала взглядами шерифа и его нового помощника, неторопливо шагавших по извилистым улочкам Вапетона вдоль многочисленных баров, салунов и игорных залов. Все занимались своими делами: игроки ловко обманывали бестолковых старателей, бармены подносили им спиртное, а торговцы богатели, продавая всем категориям населения товары по неслыханным ценам. Заработная плата за день труда соответствовала стоимости продуктов, потому что здесь правили бал не реальные доходы, а видения укутанных золотым туманом расселин, заваленных самородками. Некоторые из этих снов наяву не были разочарованием: миллионы долларов в золотом песке скользили вверх и вниз по ущелью. Но порой заветный мешочек, висящий на шее трудяги-мечтателя, становился причиной его кровавой смерти. Невидимые, неведомые волки в человеческом обличии скользили среди массы старателей и били наверняка из переплетения теней.
От салона к салуну, от бара к танцполу, где усталые девушки в безвкусных нарядах позволяли тискать себя мужикам ради того только, чтобы те опустили мешочки с золотым песком им за вырез платья, Миддлетон вел Коркорана, говоря быстро и непрерывно. Он показывал людей в толпе, называл их имена и рассказывал об их положении в обществе. Кое с кем из верхушки города-лагеря техасцу пришлось познакомиться лично.
Местные с любопытством смотрели вслед Коркорану. Еще далеко было до тех дней, когда северные отроги этих гор затопит техасский крупный рогатый скот, который пригонят веселые парни из Техаса. Пока же уроженцев юга Нового Света плохо знали в этих краях; даже в лагеря старателей северо-запада они забредали не часто, хотя во времена калифорнийской золотой лихорадки именно харизматичные и буйные техасцы застолбили самые привлекательные участки земли. А потом другие тощие и задиристые сыны Юга погнали скот через города Канзаса. Словом, в Вапетоне многие слышали про бойцов, выросших под сенью дубовых рощиц на просторах раскаленных равнин, где традиции старого Юга смешались с обычаями Дикого Запада, и их неукротимый нрав, но сталкиваться с выходцами из Техаса доводилось немногим.
Вот оттуда и пришел этот тощий, словно пустынный волк, парень, отбившийся от своей южной стаи. Некоторые горожане смотрели на него с откровенной враждебностью, но большинству не было до чужака никакого дела: в худшем случае они готовы были стать свидетелями драмы, которую считали неизбежной.
— Ты в первую очередь должен настроиться на борьбу со стервятниками, — пояснял Миддлтон, обращаясь к Коркорану. — Но это не означает, что тебе не нужно обращать внимание на мелкие правонарушения. Множество жуликов, воришек и сутенеров так приободрилось, наслушавшись историй о подвигах больших разбойников, что решили: им тоже все дозволено. Если увидишь человека, открывшего стрельбу в салуне, отбери у него пистолет и тащи засранца в тюрьму, чтобы он протрезвел. Тюрьма вон там, видишь, на другом конце города. Не позволяй парням драться на улице или салунах.
— Я понял, — объявил Коркоран, хотя он не видел вреда в том, что забияки могут пострелять в салуне или устроить драку в общественном месте. В Техасе стрелки обычно не промахивались… Но он готов был следовать инструкциям.
— Но это только для разной мелкой рыбешки. А что делать с по-настоящему плохими ребятами, ты, думаю, догадываешься, — ухмыльнулся напоследок шериф. — Настоящих убийц мы в суд не тащим, потому как там они так или иначе оправдаются. Да еще и посмеются над законом при помощи своих друзей.
Глава 3. Ловушка стрелка
Ночь спустилась на безумноревущее Ущелье Вапетон. Свет выплескивался на пыльные улицы из открытых дверей салунов и дешевых баров, а вылетавший волнами из этих и иных отверстий шум мог сразить незадачливого прохожего, как хороший нокаут.