Читаем Стелла Крамриш, Присутствие Шивы полностью

Шива созерцается путем daksina, он зовется Дакшинамукха (ДМУп 31). В Сутасамхите разъясняется поклонение Дакшинамурти, а также описывается Шива в аспекте дающего svatmavynana, «понимание самого Себя» (СС 3.4.45-51).

36. ТС Ш.1.9.4-6.

37. ТС Ш.1.9.4-6.

38. АВ.5.14.

39. TS.3.1.9.4-6.

40. ТС Ш.1.9.6.

41. ШБр I.7.4.4; ср. ТС II.6.8.3-4. Satapatha Brahmana, пер.Дж. Эдджелинг,

1963, ч. 1, с. 210.

42. ШБр 1.7,4.5-7.

43. КауБр VI.13.

44. Гл.Х.А.2.

45. ШБр 1.7.3.1. Там же, с. 199-200.

46. РВ 1.114.7, 8,10.

47. РВ VII.59.12.

48. РВ IV.3.1.

49. ШБр IX,1.1.1.

50. ТС IV.5.1-11; ВС XVI.1-66.

51. ШБр IX.1.1.1-2.

52. ШБр IX.1.1.1.

53. ШБр IX.1.1.24.

54. ШБр IX.1.2.10,12,13, 20.

55. ШБр II.6.2.7.

56. ШБрП.6.2.17.

57. ШБр II.6.2.11-12.

58. Macdonell A. Vedic Mythology, с. 74.

59. РВ VII.59.12; МС 1.10.4.

60. ШБрП.6.2.17; ср. ТС 1.8.6.

61. КШС 25.2,2-4.

62. ТС Ш.1,9.6.

63. TCIV.5.3, 4.

64. ТС 1.8.6; Мбх XIII.15.11; ХШ.14.152.

65. РВ VII.59.12; ТС 1.8.6.2.

66. TS.3.1.9.6.

67, ШБр II.6.2.8.

б8. ШШС .IV.17.1-3.

69. ТС II.2.2.3-5.

70. Мбх II.20.8-10.

71. МбхХП.8.36.

72. ГГр 1.4.31.

73, АйтБр III.34.

74. АйтБр V.14.

75. ШБр I.7.3.3.

76. ШБр I.7.3.4.

77. ШБр I.7.3.7. Satapatha Brahmana, пер. Дж. Эдджелинг, 1963, ч. 1, с. 201.

78. PBIV.3.1; ТС 1.3.14.1.

79. Превосходное обсуждение принципов культа Пашупата дает Ingalls D. Н. Н. в статье “Cynics and Pasupatas: The Seeking of Dishonor”, 1962, C. 281-298.

80. (ПС III.5 и комментарий) Пашупата сутры (Pasupata Sutras, 1940. Введение, с. 9) сводят воедино правила, которыми должны были руководствоваться ученики на второй стадии упражнений: «Они должны навлекать на себя неприятие со стороны людей, чтобы засвидетельствовать утрату гордости и других эгоистических тенденций».

81. АБр III.34.

82. ШБр I.7.3.3, 20; ТС II.6.6.5-6.

83. Macdonell A. Vedic Mythology, с. 76.

84. Ср. SB.1.7.3.7.

85. SB.1.7.3.4-5.

86. SB.1.7.3.6-7.

87. SB.1.7.3.7.

88. SB.1.7.3.8. Satapatha Brahmana, пер.Дж. Эдджелинг, 1963, ч. 1, с. 201.

89. SB.1.7.3.8.

90. ААВ.15.5.1.

91. ТС П.6.8.3; ШБр I.7.4.3-4.

92. ТС П.6.8.3.

93. ШБр 1.7.3.1.

94, ШБр I.7.3.7. Там же.

95. Ср. МС П.9.7.

96. ТС Ш.4.10.3. TaittirTya Samhita, пер. А. Б. Кейта, 1914, с. 275.

97. АВ XI.7.

98. АВ XI.7.1-3,16.

99. Somasambhupaddhati, пер. X. Брюннер-Лахо, 1963, ч. 1, с, 98, № з, кратко определяет васту как «место, строение и его содержимое», 100. РВ VII.54,1; VII.55.1; АВ VI.73.3; ср. ТС IV.5.7.2.

101. ТБр Ш.7.9.7; ДжБр III.120.

102. АпШС VI.8.28.8; БШС XIV.19; МШС I.6.3.1; ШШС П.16.1-3.

103. АшвГр 11.9,9; ПарГр Ш.4.7; ШГр III.4.

104. АйтБр III.34.

105. Ср. РВ 1.164.35; Х.110.4.

106. Легенда о Чьяване обсуждается в статье Хопкинса “The Fountain of Youth”, JAOS 1905, 45-67.

107. ДжБр III.120-28.

108. Там же, с. 61.

109. Там же.

110. РВ V.41.8.

111. МС П.9.7.

112. Мбх XII, прил. 1, № 28, строка 310.

113. БД 11.44; ср. Н Х.16.

114. Kramrisch S. The Hindu Temple, 1977, с. 75-77.

115. П.9.7.

116. АйтБр III.34.

117. Шилп 1.7.1-15; ИПад Ш.26.93-110; ср. ВмП 43.26-44.

118. БхП V.22.11-12.

119. Scherer A. Gestirnnamen Bei Den Indogermanischen Volkern, c. 78-79.

120. Шилп 1.7.16-23; BB IV.46-47 и комментарий; ИПад III.26.110-25.

121. ВмП 43.26-44.

122. БхП V.22.12. Там же, с. 86-87.

123. ВаюП 53.106.

124. ТС П.2.10.1-2.

125. Ср. Kramrisch S. The Hindu Temple, с. 67.

126. Мбх XII.278.2-37; ниже ГлУ1.4.

127. МП 252.5-7.

128. МП 252.13-14.

129. МП 252.13-14.

IV. Манифестации и реализации Рудры

L РВ Х.61.7.

2. АБрШ.ЗЗ.

3. ТС IV.5.1.1,

4. ВС XVI.7; ТС IV.5.1.3.

5. ТС IV.5.1.3-4; ВС XVI.7,8,13.

6. ТС IV.5.1-11; ВС XVI.1-66.

7. ТС I V.5.1.1; ВС XVI.1-5.

8. ТС IV.5.10.4; ср. РВ П.33.11. TaittirTya Samhita, пер. Кейта, 1914, с. 361.

9. ТС IV.5.10.4.

10. ТС IV.5.8.1.

11. См. недавний полный свободный перевод всего гимна: Sivara-mamurti С. SatarudrTya: Vibhuti of Siva’s Iconography, 1976, c. 13-32.

12. TC IV.5.2.

13. TC IV.5.3.

14. TC IV.5.4.

15. TC IV.5.5.

16. TC IV.5.6.

17. TC IV.5.7.

18. TC IV.5.8.

19. TC IV.5.9.

20. TC IV.5.1.2-3.

21. Cp. TC IV.5.1.3.

22. TC IV.5.1.3.

23. Boner A. and Sarma S. R. New Light on the Sun Temple at Konarka, 1972, c. 225-26 и ил. 74.

24. TS.4.5.8.1.

25. TS.4.5.8.1.

26. TS.4.5.8.1.

27. TS.4.5.9.1.

28. TS.4.5.11.1-2.

29. Ср. ШвУп III.16.

30. ШвУпШ.И.

31. ШвУп IV.3-4.

32. PB.VII.59.12; TC. I.8.6.2.

33. мбх XII, приложение 1, № 28, строка 278.

34. Мбх XII, приложение 1, № 28, строка 331.

35. Строки 320, 323.

36. Строка 213.

37. Строки 231-32.

38. Строки 255-56.

39. Строки 368-80.

40. Дюмезиль (Dumezil, G. Му the et Epopee, 1968, с. 247, 248), сопоставляя группу 33 богов Ригведы, которые делятся на 3 группы по 11, с делением, более часто встречающимся в брахманах и эпосе, на 3 группы из 8 Васу, 11 Рудр и 12 Адитьев,указывает натри функции соответствующих групп. Адитьи — верховные божества, рудры занимают второй уровень. То, что число Рудр остается одним и тем же при обоих способах классификации, по-видимому, значимо, хотя значение числа 11 не объяснено.

41. АПХУ111.44.

42. РВ VII.35.6; VIL10.4.

43. ШБр IV.5.7.2.

44. РВ VIII.35.3,

45. ТС 1.4.11.1.

46. MBh.10.6.1-5.

47. MBh.10.7.15-42.

48. (49-50)

49. Мбх XII, прил. 1, № 28, строки 369-70.

50. Строка 379.

51. ШвУп 11.12.

52. ШБр П.6.2.7.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука