Читаем Спасти Софию полностью

– Он был очень опытным парашютистом и совершал затяжные прыжки, – ответила я.

– Но мы не на вертолёте, мы мчимся на четырёх колёсах, вряд нам помогли бы затяжные прыжки, – сказала София. – И у нас нет сигнальной ракеты.

– Всё равно, – сказала я. – У него получилось.

София замолчала. Я практически слышала, как мысли теснятся у неё в голове.

Пёс развернулся так, чтобы София могла почесать ему животик.

– Пинхед точно убьёт меня, если я и дальше буду продолжать в том же духе, – сказала она. В её голосе звучала тревога.

– Неужели вправду убьёт? – спросила я.

Она посмотрела мне в глаза.

– Он не стал бы колебаться, честно.

– Но если бы мы сейчас же вернулись в Брим, мы на самом деле не создали бы никаких проблем, разве не так? Знаешь, это было бы лучше всего.

– Лотти, он мерзкий. Он на самом деле мерзкий. Я знаю, что он кого-то убил, возможно, даже не одного человека, год назад или около того пропал его брат…

– Его брат? – переспросила я, отталкивая от лица собачий нос.

– Да, у него всегда был брат, они поссорились и… брат исчез.

– Что значит «исчез»?

– Он пропал. Пинхед просто перестал говорить о нём, как будто его никогда не существовало. Я думаю, он, наверное, погиб.

– Как погиб? – спросила я.

– Под ответвлением автострады в Западном Лондоне. Погиб.

Мне показалось, что меня окатили очередным ушатом ледяной воды.

– Его закатали в асфальт?

София кивнула.

В первой главе «Смерти посредством технологии» мужа Мэри Тирск закатали в асфальт. Поэтому она бросилась преследовать мексиканских торговцев оружием и гналась за ними до самого Берлина.

Мне не хотелось повторять её подвиг, поэтому я осмотрела багажник машины в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь нам.

Выбравшись из-под собаки, София передала мне моток зелёной садовой проволоки.

– Я нашла её в рюкзаке Неда. Сгодится?

– Блестяще.

Я ужасно боялась, но не желала этого показывать. В конце концов я размотала проволоку и просунула её под заднее сиденье. Мне как раз был виден локоть Вессон.

– Ты готова, если мне удастся вынудить её остановить машину? – спросила я.

София кивнула.

Я могла бы попытаться воткнуть проволоку в сиденье Вессон, но нельзя было исключать, что проволока зацепится за пружины, поэтому я пырнула её в локоть.

– Ой! – вскрикнула Вессон и потёрла руку, но останавливать машину не стала.

Выждав примерно полминуты, я опять уколола её.

– ОЙ! – снова воскликнула Вессон и на этот раз, резко свернув на обочину, и стала тормозить.

– Пора! – зашипела я на Софию.

Та толкнула дверцу багажника и выпрыгнула. Когда машина остановилась, я тоже спрыгнула, прихватив с собой проволоку.

БАХ!

Я ударилась об асфальт, мне стало больно, но я понимала, что у меня есть всего доля секунды, до того как машина окончательно остановится и из неё выйдет Вессон.

Я поползла на коленях, но прямо передо мной появился пёс, он стоял на асфальте и лаял.

– Прекрати! Стоять! Хорошая собачка, – закричала я, перепрыгивая через отбойник, спотыкаясь и спускаясь по насыпи сбоку от дороги в грязный ручей.

Я обернулась, чтобы посмотреть, не бежит ли за мной собака, но – о чудо! – она осталась на месте. Пока я внимательно смотрела на дорогу, София пригнула мне голову, в результате чего прямо у меня перед носом оказалась зловонная жижа. Мы притаились в канаве рядом с двумя пивными банками и дохлым барсуком.

Пёс стоял наверху и лаял.

БА-БАХ. Дверь? Или багажник?

– Глупое животное, давай полезай обратно, – это был голос Вессон.

Ей потребовалась минута, чтобы закрыть багажник.

БА-БАХ.

Я услышала за своей спиной, как София шлёпает по воде, но не осмелилась поднять голову. Интересно, сообразила ли Вессон, что между открытым багажником и уколом в локоть есть связь?

Мы заползли в широкую дренажную трубу под дорогой и молча выразили свой восторг, хлопнув друг друга по спине и подбросив в воздух опавшие листья, и только потом поняли, что мы так и не услышали, как отъехала машина.

<p>В какой стороне север?</p>

Мы просидели в трубе несколько часов. Ну не часов… Вероятно, около двадцати минут, ожидая, что Вессон найдёт нас. Я понимала, что при её появлении нам не останется ничего другого, как только бежать в противоположном направлении.

Я думала, что у Вессон, вероятно, есть оружие, хотя в машине мы ничего не видели.

Она могла застрелить нас и оставить здесь, в дренажной трубе.

Я была готова увидеть её в любую секунду.

В конце туннеля опустился дрозд, внимательно рассмотрев нас, он улетел.

Через несколько минут он появился снова, запрыгнул в туннель, клюнул микроскопического жучка и упрыгал обратно.

Может быть, машина Вессон действительно тихо ездит… Может быть, мы не слышали, как она отъехала…

Прошло много времени, прежде чем я поняла, что мой пульс нормализовался, что с меня перестал капать пот, что я снова дышу и что мне больше не кажется, что меня скоро убьют.

Убьют? Я вспомнила, как Пинхед, прислонившийся спиной к кухонному столу, не стал пить папино шампанское из крыжовника. Возможно, он не способен на убийство? Способен ли он?

София копошилась за моей спиной.

Я обернулась. Она изучала содержимое рюкзака Неда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей