Читаем Спасти Софию полностью

Я брела среди деревьев, следуя, вероятно, по барсучьим следам. Иногда мне казалось, что впереди мелькает зелёная юбка Софии, но потом она пропадала, превратившись в ствол дерева. До меня больше не доносился шум моря, слышалось только птичье пение. Лес был похож на зелёный собор.

– София?

Возможно, мне следовало подождать у стен замка.

Спотыкаясь, я пошла дальше и пришла к складу лесоматериалов. Вдалеке трудились рабочие, а на задворках было припарковано несколько грузовиков. Чтобы пройти дальше, мне нужно было либо пробраться через заросли ежевики, либо пройти через двор. Двор показался мне более подходящим выбором. На секунду я задумалась, смогу ли пройти через него незамеченной, но потом поняла, что о нас, должно быть, все вокруг знают, поэтому я упала на колени и медленно поползла к грузовикам.

Я сомневалась целую вечность, спрятавшись за кузовом первого грузовика и прислушиваясь. Кое-что показалось мне странным. Несмотря на вой бензопилы, раздававшийся на всю лесопилку, я была уверена, что слышу, как кто-то шуршит совсем близко от меня. Словно шепчет…

– София? – ещё раз позвала я.

Жёлтая куча листьев в углу двора зашевелилась, и из неё высунулась рука.

– Иди сюда, – сказала София, – здесь уютно.

– Ты с ума сошла? – прошептала я. – Собакам-ищейкам будет достаточно двух секунд, и они найдут нас. Иди сюда, полиция, наверное, в замке, я слышала сирены, нам нужно выбираться отсюда.

Листья посыпались в разные стороны, и из них появилась София, ещё грязнее, чем прежде.

– Я не могла придумать, где ещё спрятаться, – сказала она.

Мы побежали прочь со двора, и София по дороге продолжала стряхивать с себя листья.

– Да, это была не самая удачная идея, – сказала я, пробираясь сквозь заросли папоротника-орляка и спотыкаясь.

Потом мы свернули влево, к опушке леса.

– Прости, просто я подумала, что это безопаснее, чем оставаться там и ждать. А где Нед?

Я оставила её вопрос без ответа.

– Они всегда приезжают с собаками. В книгах они привозят кучу собак, особенно когда ищут пропавших детей.

– О, – сказала она. – А как же Нед?

– Нед? Он идиот. Он не придёт.

– Ты уверена? – сказала она. – Может, всё-таки подождём его? Как думаешь?

– Не знаю, – сказала я. Без Неда в моей душе образовалась пустота.

<p>Собачье дыхание</p>

Мы стали ждать. И ждали примерно минут десять. София выглядела встревоженной и кусала ногти. Я притворялась беззаботной, но на самом деле мне было плохо. Мне казалось, что у меня вырезали всё нутро.

Я не понимала почему. То есть я терпеть не могла Неда, без него нам было определённо лучше. Так почему же теперь, когда мы бросили его, мне казалось, что во мне проделали дыру?

– Нам нужно идти, – тихо сказала София. – Ты права, возможно, у Пинхеда найдутся другие собаки, ротвейлеры или ещё какие-нибудь.

– Ротвейлеры? – переспросила я.

– С большими зубами, – сказала София. – И агрессивные.

– Ты говоришь о собаках-убийцах?

София кивнула. Чем больше я узнавала о Пинхеде, тем лучше понимала, почему ей захотелось сбежать.

С каждым шагом, когда мы снова приближались к замку, мной всё больше овладевало ощущение, что нас схватят. Наверное, минут за двадцать я ни разу не перевела дыхания. По-настоящему.

От небольшого провала в стене – или слабого шанса на успех – нас теперь отделяла только окружавшая вход живая изгородь из высоких тисов.

– Вон там чёрная машина. Она принадлежит Вессон. – София присела рядом со мной на корточки, показывая на огромный полноприводный автомобиль с тонированными стёклами, припаркованный рядом с полицейскими машинами. – Как ты думаешь, у нас получится? – спросила она.

– Не знаю, но я не вижу другого способа выбраться отсюда.

Мы дождались, пока все уйдут с парковки. Я слышала, как вдали кто-то зовёт собак.

– Теперь пойдём, – сказала я, шагая вперёд.

Никто на меня не прыгнул. Никто нас не остановил. И мы оказались позади гигантской машины.

София открыла багажник, и я последовала за ней, хотя у меня сердце ушло в пятки. Машина была такой огромной, что мы легко уместились в багажнике, там было достаточно пространства для нас, и мы улеглись под чёрное напольное покрытие, засунув головы под край полки, хотя у нас не было никакой возможности проверить, на самом ли деле нас не видно.

– Это безумие, – сказала я.

– Здесь тепло, – сказала София. – И удобно. И здесь нет никаких тварей.

– Я пытаюсь вспомнить повесть, в которой герою приходится прятаться в машине злодея, но кроме «Тупика за буреломом» мне в голову ничего не приходит, а она заканчивается плохо, потому что машина срывается с обрыва вместе с героем. Он выжил, но ему пришлось переплывать реку и сражаться с медведем, и он потерял один палец на руке и свою подружку.

– Хмм, – промычала София.

Снаружи заскрипел гравий, и я прислушалась.

Вессон?

Я представила, как она открывает дверь и бросает в багажник свои ботинки. Высокие кожаные ботинки с шипами. Вдобавок ко всему на ней было чёрное кожаное пальто, доходящее до пола, и она держит в руках клюшки для гольфа или ружьё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей