Читаем Спасти Софию полностью

Или же она сначала посмотрит? Не удивят ли её странные бугры под ковриком? Не просунет ли она ружьё под край коврика, приподняв его, так что мы попадёмся, как мокрицы под бревном.

О нет, включились фары? Я не заметила. Сейчас нас зальёт резкий свет прожекторов? Или же у неё есть какая-то сигнализация, с помощью которой она узнает, что мы здесь? Может быть, она уже обнаружила нас.

И как мы будем выбираться отсюда?

– Возможно, Пинхед с ней, – прошептала София.

– Что? Я думала, он в Нью-Йорке.

София ничего не ответила, только протяжно вздохнула, а потом тихо всхлипнула и икнула.

– София? – прошептала я.

Она шмыгнула носом.

– У нас ничего не выйдет.

– Выйдет, – сказала я. – Нед наговорит им что-нибудь.

Я искренне верила в свои слова, но меня всё же волновало, где он сейчас. До сих пор в замке или вернулся в Брим?

София засмеялась сквозь слёзы.

ЩЁЛК.

Передняя дверь?

Но за этим звуком ничего не последовало.

Я старалась не дышать, но без воздуха рисковала просто задохнуться. Я тихо выдохнула и тихо вдохнула. В машине стояла абсолютная тишина. Ничего не двигалось. Разумеется, если бы Вессон залезла в машину, было бы какое-то движение? Конечно, София могла ошибиться, и, возможно, это не машина Вессон. Возможно, она принадлежала тому скучному и печальному типу из кабинета.

Теперь кто-то открывал багажник. Я лежала совершенно неподвижно. Если бы Вессон нашла меня, я умерла бы. То есть я притворилась бы, что умерла в её багажнике, но с таким же успехом я могла бы умереть от шока. Я добавила бы хлопот мисс Сэкбатт. Но, впрочем, это мог быть он – мясник, вышибала, тренер скаковых лошадей. Убийца? Пинхед. Возможно, он владел здесь гольф-клубом.

– Мне кажется, я уже проверял здесь, – раздался мужской голос. – О, и пёс идёт туда?

Собака? Какая собака? Потом я вспомнила: глупый терьер Вессон.

Что-то протопало по коврику на моей груди, выдавив из моих лёгких последние остатки воздуха.

– Отлично, парень, – сказал мужской голос.

Он определённо принадлежал не Пинхеду. Может быть, это говорил полицейский? Дверь захлопнулась. Собаке потребовалась доля секунды, чтобы найти нас под ковриком. И ещё две доли, чтобы начать облизывать мне лицо.

Когда Вессон забиралась на водительское место, машина качнулась, потом включился мотор, и она задрожала.

Я закрыла глаза и так плотно сжала губы, что ни одна амёба не проскользнула бы через них.

И вдруг мы на всей скорости дали задний ход, а через секунду рванули вперёд по дорожке. Пёс поджал лапы, но продолжил лизать мои щёки.

Выехав из замка и преодолев небольшой холм, машина набрала обороты, и я вообразила, что мы, должно быть, проезжаем мимо лесопилки, но Вессон притормозила, и минут десять мы раскачивались, как на качелях.

Пёс перестал облизывать мне лицо, зато он начал лизать мне шею.

– Кхе-кхе, – кашлянула я.

Я вдыхала тяжёлый запах мокрой собачьей шерсти, прикидывая, как долго я смогу это выдержать. Кроме собачьего запаха я ощущала резкую вонь от кроссовок. Вероятно, это были мои кроссовки. Я больше не могла винить во всём Неда. Пустота внутри меня снова дала о себе знать, и я опять стала представлять его в той комнате, в башне, на этот раз прикованным наручниками к стулу и без всякого апельсинового сока.

Включилось радио. Это была музыкальная станция, которую мне было едва слышно. Потом запищал телефон. Она нас так и не заметила!

Краем поношенной толстовки я вытерла с лица собачью слюну и напряглась, прислушиваясь. Но нас разделял толстый слой дорогой обивки.

– Нет… Маленькие негодницы сбежали. Я понимаю, понимаю… – Стало тихо, она всё ещё говорила, но я не могла разобрать слов. – …спрыгнули с башни! – Потом снова неразборчиво, но я могла уловить лишь отдельные слова. А потом она сказала: – Я вернусь в Брим примерно через час. – И, помолчав, добавила: – Я люблю тебя. – И чмокнула трубку.

– Брим? – сказала София, мотая головой и отстраняясь от пса, что было довольно забавно в ситуации, когда ты сидишь в ловушке под ковриком, а существо с острыми зубами ведёт себя излишне дружелюбно. – Но мы же хотели, чтобы она привезла нас в офис Пинхеда!

– Мне показалось, она говорила о Бриме, – прошептала я.

Машина выехала на гладкую, ровную дорогу и набрала скорость.

– Но мы же не хотим возвращаться, не так ли? – спросила я.

Пёс свернулся калачиком у моих ног, положив голову на Софию и рассматривая её большими карими глазами. Возможно, он видел в ней ещё один потенциальный леденец на палочке.

– Теперь всё кончено, – сказала София. – Она отвезёт нас обратно, а там мы ничего не сможем сделать.

– Мне кажется, мы могли бы сбежать, – сказала я.

– Как? – сказала София. – Мы едем на скорости почти сто километров в час.

– Нам нужно заставить её остановиться, – сказала я.

<p>Асфальт</p>

– Нам нужно подсунуть что-нибудь под заднее сиденье и ткнуть её. Это привлечёт её внимание. Она остановит машину, мы побежим. В романе «Темнота в безлюдном месте» Саймон Стрэндж использовал судовую сигнальную ракету, чтобы надолго отвлечь внимание пилота вертолёта и спрыгнуть вниз.

– Он спрыгнул с вертолёта? – сказала София.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей