Вряд ли после этого Триш долго таскалась с продуктами по жаре. Скорее всего, сразу поехала обратно в коттедж – который, по всей вероятности, находится где-то поблизости.
– Подруга этой женщины, Мэри-Энн Файкус, отдыхала здесь несколько недель назад. Скорее всего, она остановилась в том же коттедже. Вы случайно не знакомы с Мэри-Энн Файкус?
Девушка покачала головой. Что ж, этого можно было ожидать. Вряд ли мисс Файкус была любительницей татуировок.
– А вы спросите у Берни Уилбертса, – посоветовала девушка. – Он сдает коттеджи на берегу острова Хили. Они здесь самые комфортабельные. А ваша знакомая, судя по виду, где попало останавливаться не станет.
– Где живет Берни? – спросил Рэйф.
– На Молсон-Роуд, – ответила девушка, указывая на запад. – Примерно в миле от города. Езжайте направо. Первый дом по левой стороне.
– Спасибо, – ответил Рэйф и направился в нужном направлении. До дома Берни добрался меньше чем за пять минут. Коттедж был двухэтажный, с желтыми стенами. Машин перед домом не было.
Рэйф вылез из машины, постучал в дверь и стал ждать. Когда никто не открыл, нажал на ручку. Заперто. Рэйф принялся ходить вокруг дома и заглядывать в окна. Потом постучал в дверь черного хода. Подергал ручку. А когда снова не дождался ответа, выдавил одну из стеклянных панелей, просунул руку в образовавшуюся дыру, открыл замок и вошел.
В нос сразу ударил запах крови. Достав пистолет, Рэйф завернул за угол. В узком коридорчике между кухней и гостиной на полу лежало тело с тремя пулевыми ранениями в спине. Сначала Рэйф решил, что перед ним хозяин, но, приглядевшись, понял, что это женщина. Опытным взглядом профессионала Рэйф определил, что она была убита несколько часов назад. Причем почерк тот же, что и в случае с Мэри-Энн. Значит, с обеими расправился один человек.
Рэйф взглянул в лицо убитой. Потом принялся разглядывать свадебную фотографию, стоящую на полке рядом с плоским телевизором. Снимку было не меньше двадцати лет, однако безошибочное сходство девушки в свадебном платье и убитой женщины говорило о том, что жертвой убийцы стала миссис Уилберте.
Майло зарезали, а Мэри-Энн Файкус и эту женщину застрелили. Однако не оставалось сомнений, что все эти преступления связаны. Кроме того, напрашивался еще один вывод – коттедж, в котором отдыхала мисс Файкус, а потом и Триш, определенно принадлежал Берни Уилбертсу.
Рэйф огляделся в поисках стола, однако нигде не заметил этого предмета мебели. Тогда он начал открывать ящики и шкафчики на кухне. В четвертом обнаружилась стопка оплаченных счетов. Рэйф наскоро просмотрел их и наконец нашел то, что искал, – старые налоговые уведомления, в общей сложности восемь штук. Вот и отыскались коттеджи. Рэйф загнал все адреса в GPS-навигатор, убрал бумаги на место, вытер все, до чего дотрагивался, и покинул дом.
Рэйф непременно сообщит о случившемся в полицию. Только не сейчас. Вдруг убийцы все еще где-то неподалеку? Пусть не знают, что Рэйф напал на их след, – загнанный в угол хищник опасен вдвойне. Он посмотрел на часы. Оставалось еще пять часов.
Рэйф рассчитывал на то, что похитители не причинят Триш вреда. В конце концов, она нужна им, чтобы заманить его в ловушку.
Рэйф принялся изучать карту на телефоне. К сожалению, некоторые из восьми коттеджей располагались значительно дальше, чем другие. А значит, на то, чтобы объехать их все, уйдет много драгоценных минут.
Рэйф стал обдумывать возможные варианты. Главное, чтобы преступники не заметили, как он подъезжает. А значит, машиной воспользоваться не получится.
День был солнечным, теплым и погожим. Почему бы не совершить небольшую водную прогулку? С помощью смартфона Рэйф быстро нашел адрес ближайшего проката водного транспорта. Когда он добрался до места, какой-то мужчина с рыжеволосым мальчиком брали напрокат рыбацкую лодку. Рэйф сразу обратил внимание на волосы ребенка. Если бы все сложилось по-другому, у них с Триш мог бы родиться вот такой же сынишка, с рыжими волосами и большими голубыми глазами.
Глава 8
Рэйф вошел в пункт проката и улыбнулся сидевшему за стойкой молодому человеку лет восемнадцати.
– Можно взять напрокат лодку?
– Скоро на озере начнется шторм. Не лучшее время для плавания.
– Ничего, я недалеко, – ответил Рэйф и достал из кошелька купюру.
Молодой человек указал на табличку на стене:
– Лодки сдаются на срок четыре или восемь часов. Но пункт закрывается в восемь, поэтому вы должны вернуть лодку не позже этого времени.
– Без проблем, – кивнул Рэйф.
Парень пожал плечами:
– Только заплатить все равно придется за четыре часа.
– Меня это не смущает, – отмахнулся Рэйф. Скорей бы уже паренек разобрался с бумажной работой.
– Тогда с вас четыреста долларов, и еще двести задатка. Вернете лодку неповрежденной – получите задаток обратно.
– Справедливо, – кивнул Рэйф, доставая деньги. За спиной у парня стоял холодильник с водой.
– Мне двенадцать бутылок, – потребовал Рэйф. – А еще вот это…