Читаем Современный русский язык полностью

Сопоставительно-противительное значение, присущее сочинительным отношениям, приобретает иногда условный союз если: Если при нагревании тела расширяются, то при охлаждении они сжимаются.

К переходным случаям относятся некоторые предложения с так называемым относительным подчинением: Ямщику вздумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь тремя верстами (П.). В этом предложении относительное слово что по значению равно сочетанию и это. Таким образом, несмотря на формальное подчинение, смысловые отношения здесь сочинительные.

Признаки переходности находим в случаях так называемого взаимного подчинения, при котором имеется не одностороннее подчинение, а обоюдное: Не успел он снова собраться с силами, как дверь опять отворилась (П.). В предложениях этого типа с временным значением ни одна из частей не является самостоятельной и отношения между ними подчиненно-сочиненные, т. е. совмещающие подчинение и сочинение; ср.: Не успело просветлеть небо, а уж голова колонны далеко вытянулась (Сераф.), где сочетание а уж выражает то же значение, что и союз как. Ср. также: Не прошло и пяти минут, как со всех сторон затрещали и задымились костры, рассыпались солдаты (Л.Т.); — …Не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблен без памяти (П.) — с одинаковой функцией союзов как и а.

Элементы подчинения и сочинения имеются в предложениях типа Стоит опять треснуть льдине, и морозная ночь вся содрогнется, и загудит, и застонет (Кор.). В этом предложении выражаются условно-следственные отношения (первая часть указывает на условие, вторая — на следствие), но связь между ними осуществляется с помощью союза и (указанные отношения выражаются безличной формой глагола стоит в сочетании с инфинитивом, а также порядком обеих частей).

Явно двойственный характер в отношении типа связи имеют сложные предложения с уступительным значением, которые в первой части содержат подчинительный (уступительный) союз, а во второй — сочинительный (противительный) союз: хотя… но, правда… но, несмотря на то чтовсе же и т. п.: Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось при том рекою (П.); Как ни было легко косить мокрую и слабую траву, но трудно было спускаться и подниматься по крутым косогорам оврага (Л.Т.); Хотя было еще рано, но ворота оказались запертыми (Кор.). То же наблюдается в предложениях с условным значением типа Добро бы в гору или в ночную пору, а то и под гору, и днем (Кр.).

Наличие переходных случаев между сочинением и подчинением не дает, однако, оснований отрицать различие между обоими типами сложного предложения: сочинение (паратаксис) и подчинение (гипотаксис) являются основными типами союзного соединения простых предложений в сложные.

§ 194. Средства выражения отношений между частями сложного предложения.

Смысловые и синтаксические отношения между частями сложного предложения выражаются с помощью следующих средств: 1) союзов; 2) относительных слов; 3) интонации; 4) порядка частей.

Союзами соединяются части как сложносочиненного, так и сложноподчиненного предложения. При сочинении союзы служат основным средством связи частей сложного предложения. Для этой цели используются сочинительные союзы, в основном те же, которыми соединяются однородные члены предложения: Ты всегда был строг ко мне, и ты был справедлив… (Т.); Тихо шепчутся березы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах (Кор.); Еще нигде не румянилась заря, но уже забелелось на востоке (Т.); Вот откуда-то доносится отрывистый, тревожный крик неуснувшей птицы, или раздается неопределенный звук (Ч.).

При подчинении связь осуществляется посредством:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки