Читаем Some Buried Caesar полностью

I sat and diverted myself by trying different combinations on the puzzle we were supposed to be solving. At that point, thanks to various hints Wolfe had dropped, I was able to provide fairly plausible answers to most of the questions on the list, but was still completely stumped by the significance of the drawing practice he was indulging HI. It seemed fanciful and even batty to suppose that by copying one of Bennett's sketches he was manufacturing evidence that would solve a double murder and earn us a fee and fulfil his engagement with Waddell, but the expression on his face left no doubt about his expectations. He was, by his calculations, sewing it up. I tried to work it into my combinations somehow, but couldn't get it to fit. I quit, and let my brain relax.

Lew Bennett entered with a toothpick in his mouth. As he did so Wolfe put my memo pad, with the pages he had worked on still attached, into his breast pocket, and the pencil, Then he sighed, pushed back his chair and got to his feet, and inclined his head to Bennett.

"Thank you, sir. There are your sketches intact. Guard them; preserve them carefully; you already thought them precious; they are now doubly so. It is a wise precaution for you to insist that they be made in ink, since that renders any alteration impossible without discovery. Doubtless Mr. Os- good will find occasion to thank you also. Come, Archie."

When we left, Bennett was leaning over the table squinting at the sketches.

Down at the parking space Wolfe climbed into the front seat beside me, which meant that he had things to say. As I threaded my way slowly along the edge of the darting crowds, he opened up: "Now, Archie. It all depends on the execution. I'll go over it briefly for you…"

20

AT PRATT'S place I parked in the graveled space in front of the garage, and we got out. Wolfe left me and headed for the house. Over at a corner of the lawn Caroline was absorbed in putting practice, which might have been thought a questionable occupation for a young woman, even a Metropolitan champion, on the afternoon of her former fiance's funeral, but under the circumstances it was open to differing interpretations. She greeted me from a distance as I passed by on my way to meet Lily Rowan as arranged on

the phone.

Lily stayed put in the hammock, extending a hand and going over me with a swift and comprehensive eye.

I said, "You're not so hot. Wolfe recognized your voice on the telephone last night."

"He didn't."

"He did."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература