Читаем Смог над Азерой полностью

Собеседники повернулись к Рексу, и шеф жестом пригласил его подсесть к столу.

– Г-н Азерски, – сказал шеф церемонно, – перед Вами находится его светлость Советник сэра Имперского Координатора по делам колоний. Их департамент затребовал у нас интуитивиста – пространщика высшей категории…

– Не просто интуитивиста – пространщика, господин Сальм, – фантом-советник значительно поднял палец. – Нам не только не нужны высококатегорийные чиновники, нам…

По лицу шефа пробежала мимолетная тень раздражения.

– …причем именно Вас. Лично. Персонально, – продолжил он, проигнорировав вмешательство гостя. – Я знаю, что Вы устали. Я знаю, что задание, которое Вам пришлось выполнять, оказалось неожиданно трудным и даже… как бы это сказать… усложненным некими привходящими обстоятельствами…

Азерски невольно усмехнулся. Судя по всему, разговор об отпуске обещал быть вдвойне тяжелым.

– …но, в данном случае, мы лишены возможности… я имею в виду мнение департамента… так сказать, незаменимость…

– Вы мне льстите, господа, – сказал Рекс, прерывая агонию шефа. – В чем, собственно, дело?

И тут бразды правления взял в свои руки его Имперская светлость сэр фантом-Советник. Он наклонился вперед, начальственно прищурил глаза и вперил проницательный взор в лицо пространщика.

– Из столицы отправляется большая экспедиция в систему Сола.

– Куда-куда? – ошарашено спросил Азерски. Вопрос об отпуске, похоже, разрешался сам собой.

Его имперская светлость важно кивнул головой.

– Мы знаем, что это Ваша родная планетная система. Мы знаем также, что в ее иерархии Ваш род занимает выдающееся место. Но, как станет ясно из дальнейшего, дело не только в этом. Местом назначения экспедиции является не Азера, с властями которой, как известно, у имперского руководства имеется полное взаимопонимание, а ее бывшая колония, вторая обитаемая планета системы Сола, Райна. Речь пойдет о строительстве Города и на ней. В силу некоторых причин, переговоры, как ожидается, будут чрезвычайно трудными, а в случае их неблагоприятного завершения, там, – фантом-советник воздел очи горе, указуя взглядом на потолок, – опасаются возникновения крайне неприятного прецедента. Во всяком случае, – тонко улыбнулся он, – важность и значимость переговоров для Империи в целом таковы, что проводить их г-н Координатор будет лично, причем не в фантом-контакте, а в истинном теле. Сопровождать его светлость в этой экспедиции будет целый штат Советников, а эскортировать – четвертый имперский космофлот под командованием гроссадмирала Хилтибранта.

Фантом-Советник поискал в лицах собеседников почтительное изумление и, не найдя оного, нахмурился.

– Имперский Совет, рассмотрев все аспекты дела, счел необходимым, чтобы в состав свиты его Имперского сиятельства сэра Координатора на правах Советника вошел инт. Но не просто инт. В свите достаточно людей, психика которых испытала на себе влияние симбиоза с компьютером. Это непременно должен быть сотрудник Корпуса Пространщиков, в совершенстве владеющий всеми видами конверторов и хорошо разбирающийся в сопутствующих технических и юридических тонкостях. Поскольку Вы, с одной стороны, являетесь испытателем самого совершенного из таких устройств, а с другой, как уроженец данной планетной системы, в совершенстве владеете, что называется "местным колоритом", выбор его сиятельства пал на Вас.

– Понятно, – хмыкнул Азерски. – Они же настоящие дикари, все эти обитатели отдаленных планетных систем. Привыкли жить на отшибе в свое удовольствие. Ну, в самом деле, лет пятнадцать-двадцать назад грузовой конвертоплан до них и за сто лет не добрался бы. И вдруг – конец света! – у них на орбите целые эскадры… простите, сэры, я чуть было не сказал "шакалов"… Сэр Координатор полагает, что, помимо драгоценных советов, я сумею обеспечить ему экстренную безопасность, если запахнет жареным?

Лицо господина фантом-Советника выразило одновременно согласие со смыслом высказывания и крайнее неодобрение его формы. Азерски решительно продолжал:

– Как Вы, естественно, понимаете, г-н Советник, в нашей конторе, как и во всех других, существует правило не выносить сор из избы. Однако серьезность задания вынуждает меня сделать прямо сейчас важное заявление. При этом я рассчитываю на Вашу скромность. Я, г-н Советник, вынужден считать, что Вы только что дали мне честное слово шевалье, что все, что Вы сейчас услышите, не получит дальнейшего распространения, в том числе и по неофициальным каналам.

Шеф и Советник одновременно протестующе замахали руками, но Рекс, не давая себя перебить, твердо продолжал:

– В противном случае, уверяю Вас, что сэр Координатор… как бы это помягче выразиться… Вас тягостно не поймет. Но и это еще не все. Я намерен выставить ряд требований, в случае несоблюдения которых вынужден буду отказаться от назначения ввиду полной невозможности обеспечить безопасность его имперского сиятельства.

Обычно невозмутимое лицо шефа было искажено холодным бешенством. Фантом-советник растерянно хлопал глазами. Возражений, однако же, не последовало. Собеседники были полностью укрощены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика