Читаем Смертельный выстрел полностью

Если бы Ричард Дарк из глубины своей тюрьмы мог видеть этих всадников, их яростные жесты и слышать их угрозы, то задрожал бы сильнее, чем в лихорадочном припадке.

<p>Глава 29</p><p>План создания колонии</p>

Город Натчиточес расположен примерно в двухстах милях от устья Ред-Ривер. Имя свое он получил от индейского поселения, название которого звучит как «Нак-э-тош». Хотя население в нем всегда было немногочисленным, городок представляет немалый интерес, с точки зрения истории и этнографии. Ведущий начало от первых дней испанской и французской колонизаций нижнего течения Миссисипи, он переходил из рук одной нации в руки другой, пока Наполеон Бонапарт не уступил его в составе территорий Луизианы Соединенным Штатам[22]. Так что история его окутана романтическим флером. Это относится и к его населению, составленному из представителей разных национальностей с их разительными физическими и социальными отличиями, являющими пестроту, которой не встретишь в северных городах.

Если бы он мог видеть этих всадников, их яростные жесты и слышать их угрозы, то задрожал бы сильнее

Расположенный на вдающемся в реку обрывистом утесе, Натчиточес выстроен на франко-креольский манер и состоит из крашеных деревянных домов с высокими крышами, опоясанных верандами-«пьяццами», оснащен мощеными тротуарами и утопает в зелени. Здесь произрастают благоуханная магнолия и melia azedarach, известная также как клокочина, а еще как «Гордость Китая». Местами деревья смыкаются, образовывая над улицей свод. Этому городу присущи парадоксальные черты rus in urbe[23] или urbs in rure[24] называйте как предпочитаете.

Его увитые лианоподобными растениями галереи обнесены решетками, по которым ползут побеги бигноний[25], аристолохий и орхидей, душистые цветы которых, нависая над окнами и дверями, наполняют воздух ароматом. Среди них хлопочут крохотные колибри, деловито гудят пчелы, почти не уступающие в размерах этим пернатым, и порхают на легком ветерке бабочки, которые крупнее и тех и других.

Подобные виды усладят ваш взор на любой из улиц во время прогулки по Натчиточесу.

Есть здесь и еще чем полюбоваться. На тех же самых решетчатых верандах можно заметить красивых девушек, элегантно одетых и сидящих в кресле-качалке или же бросающих томные взгляды из-под полуприкрытых жалюзи. Очи их неизменно темно-карие или черные, а мраморный лобик обрамляет челка цвета воронова крыла. Это неудивительно, ведь большинство этих мадемуазелей ведет свой род от старинных колонистов из двух латинских рас, а у иных есть в жилах примесь африканской или индейской крови. Белокурые волосы, голубые глаза и белая кожа северянок лишь изредка встречаются в Натчиточесе.

При встрече с этими девушками на улице обычай и хороший тон обязывали приподнять шляпу и отвесить поклон. Любой мужчина, считающий себя джентльменом, почитал себя обязанным отдавать эту дань, тогда как любая женщина с белой кожей ожидала ее. Эта привилегия распространялась на все слои общества. Самый скромный клерк или ремесленник, и даже извозчик, мог без страха быть обвиненным в дерзости склонить голову перед самой гордой и светской дамой, прогуливающейся по тротуарам Натчиточеса. Это не давало ему права заводить разговор или претендовать на знакомство – то был знак уважения, не более того, и попытка расценить поклон как жест менее формальный была бы истолкована как грубость и немедленно и бесповоротно отвергнута женщиной.

Таковы были нравы города, куда «Натчезская красавица» доставила полковника Армстронга и его скарб. Отсюда он намеревался двинуться в последний отрезок пути до Техаса. Штат Одинокой Звезды лежал совсем неподалеку: река Сабин образовывала пограничную линию. С тех самых пор как в северо-восточной части Техаса возникли поселения, Натчиточес служил воротами к ним.

Здесь сделал остановку бывший миссисипский плантатор, и остановка эта продлилась больше, чем он изначально предполагал. Дело в том, что теперь у него на уме был куда более масштабный план переселения, чем намечавшийся изначально.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Death Shot; or, Tracked to Death - ru (версии)

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев