Арестованного Ричарда Дарка доставили в тюрьму. Располагалось это заведение не в самом Натчезе, а за городом, в здании суда, неподалеку от плантаций Армстронга и Дарка. Узника препоручили заботам Джо Харкнесса, тюремщика.
Лишь немногие из числа проводивших арест провожали Дика до места заключения: маршал и пара констеблей.
Сам шериф и другие остались в особняке Эфраима Дарка – их задачей было провести тщательный обыск на предмет улик против обвиняемого. Эта обязанность была исполнена вопреки расстроенным чувствам хозяина, который ходил за сыщиками из комнаты в комнату, то хныча, как ребенок, то сыпля ругательствами.
И слезы и проклятия его были оставлены без внимания. Представители властей вовсе не были склонны сопереживать плантатору в столь мрачный час. Многие в глубине души даже радовались его беде. Ведь Эфраим Дарк не коренной южанин, и хотя в склонности к аболиционизму он не замечен, скорее наоборот, соседи его всегда недолюбливали, как собратья-плантаторы, так и «белые бедняки». Многие из них задолжали Дарку и, подобно Арчибальду Армстронгу, успели прочувствовать на себе его железную хватку.
Кроме того, в большинстве своем они двумя днями ранее побывали на плантации у полковника и были свидетелями, как разорялось его имение, как забирали имущество и опустошали дом.
Зная, чьих это рук дело, эти люди с плохо скрываемым злорадством наблюдали, как особняк Эфраима Дарка стал местом проведения публичного обыска, а сам богач унижен куда сильнее, чем те несчастные, которых он пустил по миру.
Шериф и его спутники, церемонясь не более чем во время ареста, обыскали дом, принадлежащий отцу арестованного, перерыв все от чердака до погреба, а заодно и хозяйственные постройки, не забыв осмотреть сад и огороды.
Обыск принес мало плодов. Единственными находками, способными пролить свет на расследование, были гладкоствольное двуствольное ружье Ричарда Дарка, а также предметы одежды, бывшие на нем в трагический для Клэнси день. Крови на одежде не оказалась, но, ища ее следы, шериф и его люди обнаружили еще кое-что интересное.
В поле сюртука имелась дыра, с рваными краями и недавнего происхождения. Кое-кто предположил, что ее проделала пуля, и более того – пуля из нарезного оружия.
Воистину важное открытие!
Но как и многие другие, оно лишь озадачило сыщиков. Оно говорило скорее в пользу обвиняемого, свидетельствуя о схватке между ним и Клэнси, с обменом выстрелами. Вопрос лишь в том, была ли она честной.
Если не честной, то наряду с другими косвенными уликами этот факт послужит против арестованного. Сюртук с пробитой полой не был на Ричарде в день поисков, зато был в день накануне, когда Клэнси не вернулся домой. Так заявили подвергнутые строгому допросу слуги, к тому же понятия не имеющие, что эти сведения их хозяин предпочел бы держать в тайне.
И все же этого не хватало. Мало ли причин может найтись у человека сменить верхнюю одежду, тем более в два разных дня? Это могло быть истолковано как ничего не значащее совпадение, если бы не дыра в поле. Ее наличие меняло дело.
Помимо этого, из допрошенной с пристрастием прислуги удалось вытянуть еще один подозрительный факт. Собственно говоря, его никто и не пытался скрыть.
Выяснилось, что молодой «масса Дик» ходил на охоту в одних сапогах, а на поиски на следующий день отправился в других. Последнюю пару мигом представили по требованию шерифа, а вот первую нигде не смогли найти, даже обыскав весь дом!
И неудивительно, потому как один из этих сапог уютно устроился в боковом кармане плаща Сайма Вудли, а другой точно таким же образом расположился у Неда Хейвуда.
Ведя свои собственные розыски, охотники обнаружили облепленные толстым слоем грязи сапоги в кустах, в персиковой рощице. Даже шериф пока не знал, почему боковые карманы друзей так оттопырены.
Они же не спешили его просветить. Сайм и его компаньон не хотели раскрывать секрета, выжидая более удобного времени.
Покончив с арестом и последующим обыском, шериф и его люди покинули плантацию Эфраима Дарка, оставив оного в состоянии нервного потрясения.
Направились они прямиком к коттеджу миссис Клэнси, но не с целью задержаться там, а чтобы использовать как отправную точку для возобновления поисков, прерванных накануне вечером.
Вдове про арест Дика Дарка они не сообщили. Женщина, прикованная к постели, была так разбита свалившимся на нее горем, что ее решили не беспокоить.
Доктор, встретивший их в доме, сказал, что новое потрясение вполне способно убить бедняжку.
И снова соседи, теперь даже в еще большем количестве, отправились в лес, кто верхом, кто пеший. Как и накануне, они разбились на партии и стали вести поиски в разных направлениях. Но сначала собрались у кровавых пятен под кипарисами. Потемневшие, эти пятна напоминали теперь скорее чернила, чем кровь.