Читаем Смертельный выстрел полностью

Совершенно уверенный, что это банда Борласса, Клэнси завел коня за валун, велев и Юпитеру сделать то же самое. Укрывшись за скалой, они видели всадников, а сами оставались невидимыми.

Для вящей безопасности оба спешились. Мулат держал лошадей, а его хозяин вел наблюдение за приближающимся отрядом. Но приближался ли он?

Да, но не прямо к скале. Его путь лежал к дереву. Как уже говорилось, тамошний ландшафт был особенный: одинокий тополь стоял на кряже, склоны которого спускались к востоку и к западу, напоминая кровлю дома, только очень пологую. Точно так же на гребне располагался и валун, но от дерева его отделяло около лиги.

Удостоверившись, что всадники направляются к тополю, Клэнси вздохнул свободнее. Но успокаиваться не спешил, понимая, что под деревом бандиты не задержатся. Что предпримут они далее? Предполагается, что он до сих пор должен быть закопан в прерии. Борласс наверняка захочет навестить место казни. А не обнаружив там жертву своей жестокости, начнет ее искать. Не приведут ли эти поиски к скале?

На эту перспективу Клэнси взирал более хладнокровно, чем можно себе представить. Рядом его конь, у Юпитера другой. Это не мул, не способный к скачке. Жеребец Дарка известен своей быстротой и не уступит ни одной из лошадей разбойников. Если дойдет до погони, то кто-то их может и догонит, но не все и не сразу. Чарльз понимал, что его товарищ – человек сильный и отважный, такой в схватке будет стоить троих. Оба они хорошо вооружены – помимо коня, Юпитеру досталась двустволка Дарка. Им посчастливилось также обнаружить в седельных кобурах убитого пистолеты, а кроме того у мулата имелся недавно обагренный в крови длинный нож. Так что если надо будет бежать, у них есть хороший шанс спастись, а если дойдет до драки, они способны дать сдачи.

Пока Клэнси взвешивал вероятность появления бандитов у скалы и как быть в таком случае, его слуха достигло еще одно восклицание спутника. На этот раз не тревожное, а радостное.

Обернувшись, он увидел, что Юпитер указывает на восток. Что он там увидел? То было другое облако пыли со сполохами солнечных зайчиков в нем – еще один конный отряд, пересекающий равнину! И тоже направляющийся к дереву. Находясь на примерно равном расстоянии от обеих групп, тополь как маяк, притягивал их к себе.

Чарльзу не потребовалось много времени, чтобы узнать в первом отряде шайку Борласса, не составило ему труда определить и принадлежность второго. Это явно выступившие в погоню колонисты, и во главе их наверняка Сайм Вудли.

Обе когорты сближались на одинаковой скорости, не слишком большой. Иначе и не могло быть, потому как необходимость подниматься по склонам кряжа – каждый отряд шел со своей стороны – вынуждала перевести лошадей на шаг. Однако они медленно, но верно сближались. Столкновение казалось неизбежным. Сравнив, на взгляд, силы сторон, Клэнси просветлел. На стороне поселенцев был не только численный перевес, но и Божья помощь, тогда как разбойники пойдут в бой под стягом дьявола.

За исход схватки переживать не стоило, опасаться скорее следовало того, что она не состоится. Что-то могло встревожить разбойников и дать им шанс улизнуть.

Но пока ни один отряд не догадывался о близости другого, потому как их разделял кряж. Но было нечто, что могло вызвать у них подобное подозрения – над каждым многочисленной стаей реяли стервятники. Инстинкт подсказывал грифам, что обе группы настроены воинственно и намереваются пролить кровь.

Как могли обе стороны объяснить присутствие птиц? Ведь они наверняка давно заметили кружащих в небе пернатых? Какие выводы могли сделать из этого обстоятельства?

На это у Клэнси имелся ответ: «Борласс решит, что стая вьется вокруг моей головы, а Вудли подумает, что они пируют на моем трупе!»

Как ни удивительно, но именно к такому выводу, и почти одновременно, и пришли предводители обоих отрядов. И с желанным для Клэнси результатом, поскольку никто из них не приказал остановиться или сбавить ход. Напротив, они даже стали подгонять соратников.

– Слава богу! – пробормотал Чарльз. – Теперь они непременно столкнутся!

Сдерживая нетерпение, он продолжал наблюдать за сближением сторон. Во главе колонистов он различил Сайма Вудли, узнаваемого по рыжей с серым лошади, полосатой как зебра. Не стоит ли подать старому товарищу сигнал, предупредить его об опасности? Нет, слишком рискованно. Стоит ему хоть на дюйм высунуться из-за скал, разбойники могут его заметить и повернуть вспять.

С гулко бьющимся сердцем, чувствуя как кровь быстрее струится по жилам, молодой человек наблюдал за назревающим кризисом. Оставалось недолго. Две стаи стервятников в небе уже встретились и смешались; сообща описывая круги и издавая хриплые крики, грифы поздравляли себя с предстоящим пиршеством.

Клэнси считал секунды. Головы всадников уже поравнялись с травой, которой порос гребень кряжа. Вот их глаза уже выше уровня. Вот враги заметили друг друга!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Death Shot; or, Tracked to Death - ru (версии)

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев