Читаем Смертельный выстрел полностью

Потом начался пир под открытым небом, а далее разыгралась сцена с преображением: красные грабители превратились в белых. Затем настал черед карточной игры при свете костра. Тем временем предводитель негодяев пришел к нему в палатку и стал расспрашивать. Здесь мулат застенчиво похвастался собственной находчивостью, рассказав, как ему удалось сбить бандита со следа и заморочить ему голову. От описания случившегося потом он предпочел бы уклониться, но ему пришлось коснуться этой темы в самом начале своей истории.

Когда он начал копать, Клэнси заметил на лезвии ножа темные пятна и спросил, что это.

– Это всего лишь немного крови, масса Чарли, – последовал ответ.

– Чьей?

– Я потом расскажу. Достаточно пока, что это кровь плохого человека.

Чарльз не стал давить, понимая, что в свое время все узнает. Но ему очень хотелось знать, не кровь ли это Джима Борласса или Ричарда Дарка. Первое его порадовало бы, второе – огорчило. Даже теперь, совсем недавно совершенно беспомощный, он отказывался смириться с мыслью, что жизнь у Дарка отняла чужая рука, а него его собственная.

И вздохнул с облегчением задолго до того, как Юпитер завершил рассказ. Как выяснилось, кровь на ноже не принадлежала Ричарду Дарку.

Мулат поведал о разыгравшейся в палатке трагической сцене, не выказав при этом ни малейших угрызений совести. Дальше рассказ был короткий: он похитил лошадь и с помощью Брасфорта нашел дорогу к тополю. У дерева собака бросилась куда-то вперед.

Но еще прежде, чем дойти до этого, Юп завершил свою работу. Ухватив хозяина под мышки, он выдернул его из земли, словно гигантскую морковку.

Клэнси снова стоял на твердой поверхности, свободный и не скованный в движениях, и как никогда полный решимости исполнить данную им клятву.

<p>Глава 81</p><p>Зов мести</p>

Едва ли кто из людей находился к смерти ближе, или переживал более волнующее избавление, чем Чарльз Клэнси. Он понимал, что это удивительное спасение будет иметь такое важное значение для той, кто была дорога ему не меньше самой жизни.

Чарльз чувствовал, что все закончится хорошо – некий внутренний голос нашептывал об этом. Но даже благодаря Господа за столь своевременное вмешательство, он не спрашивал у него совета как быть дальше. Скорее даже избегал этой мысли, понимая, что Всемилостивый ее не одобрит. Ведь молодой человек все так же горячо стремился к мести, которую Бог вершить запретил.

Но Клэнси твердо стоял на своем намерении и готов был осуществить его. Еще один глоток виски укрепил его, подталкивая к немедленному действию. Но Чарльз решил сначала все обдумать, чтобы выбрать самый верный и быстрый способ. Прежние неудачи сделали его более осторожным, но не остудили пыла и не заставили отклониться от цели. Помня слова, сказанные Хелен Армстронг, молодой человек не смел отступиться от них. Вернувшись к любимой, не довершив дела, он испытал бы унижение, в котором не посмел бы сознаться.

Впрочем, он и не собирался возвращаться, а медлил исключительно с целью обдумать шаги, необходимые для успешного завершения предприятия.

Некоторые слова, подслушанные Юпитером и пересказанные им Клэнси, позволили последнему пролить свет на загадочное поведение Дарка. Он сообразил, что убийца сбился в темноте с дороги и случайно наткнулся на него.

С его бегства не прошло и часа, и скорее всего, Дик так и бродит по прерии. А значит, он не мог уйти далеко. И даже если так, Брасфорт найдет его по следу.

Вопрос был в том, чтобы перехватить злодея прежде, чем он доберется до лагеря сообщников. Единственное, чего Клэнси опасался, так это вмешательства других грабителей. Но даже эта угроза не останавливала его. Он и в прошлый раз не позволил бы поймать себя, если бы не присутствие Юпа на муле. А теперь, когда под седлом у него снова быстрый скакун, любому верховому будет так же сложно догнать его, как летящую птицу.

А о безопасности верного соратника Чарльз уже позаботился. Юпитеру предстояло отправиться к берегам Сан-Сабы и ждать в их старом лагере у переправы. Если ожидание окажется напрасным, мулат должен будет поехать в поселение и попросить там приюта. Хотя в нем и могут опознать беглого раба, заступничество Сайма Вудли поможет, а под покровительством Хелен Армстронг Юп наверняка будет наслаждаться гостеприимством.

Все обдумав, но не сообщив еще товарищу о своем решении, Клэнси убедился, что винтовка в полной исправности и проверил подпругу у лошади. А удовлетворенный результатами осмотра, вскочил в седло.

Мулат с тревогой наблюдал за маневрами хозяина. Они подсказывали ему, что грядет новое расставание.

Вскоре его опасения нашли подтверждение в виде инструкций, данных в соответствии с описанным выше планом. Когда Клэнси сообщил, что ему предстоит одному возвращаться на Сан-Сабу, на лице Юпитера отразились обида и недоумение.

– Неужели вы намерены отослать меня, масса Чарли?

– Да. Я должен.

– А вы куда едете?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Death Shot; or, Tracked to Death - ru (версии)

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев